
First, the object of our study pleads for definition. What is an intellectual? I shall define him as an individual who has elected as his primary duty and pleasure in life the activity of thinking in a Socratic way about moral problems.
Question 1
According to the author, an intellectual is one who ______.
A. has great pleasure in life while fulfilling his duty
✔B. is prepared to have intensive thinking of moral issues

Question 2
Please translate the sentences into Chinese.
First, the object(目标) of our study pleads for( 亟需)
definition.
首先,我们给研究的目标是下一个定义。↓
首先,我们迫切需要对研究对象做出定义。
What is an intellectual?
什么是知识分子?
I shall define him as an individual(人) who has elected as(作为) his primary duty and pleasure in life/ the activity of thinking in a Socratic(苏格拉底) way about moral problems.
我愿意将其定义为:一种选择主要责任和生命活动中的愉悦,并用苏格拉底的方式去思考心理上(道德上)的问题的人。↓
我将他(知识分子)定义为这样一种人:他把对道德问题进行苏格拉底式思考作为自己人生首要职责和乐趣。
逐句详解↓
第一句
First, the object of our study pleads for definition.
句子结构
状:First, 首先
主:the object of our study 我们研究的对象
谓:pleads for 亟需
宾:definition. 定义
本句译文
首先,我们迫切需要对研究对象做出定义。
第二句
What is an intellectual?
译文:什么是知识分子?
第三句
[1] I shall define him as an individual [2] who has elected as his primary duty and pleasure in life the activity of thinking in a Socratic way about moral problems.
[1]主句(S+V+O+OC)
主:I 我
谓:shall define 会定义
宾:him 他
宾补:as an individual 为这样的人
译文:我将他(知识分子)定义为这样一种人
[2]修饰an individual的定语从句(S+V+O+OC)
注意:因为宾语过于冗长,被无条件后置,从而使句子更为平衡;宾语调整到宾补之后
主:who 他
谓:has elected 选择
宾补:as his primary duty and pleasure in life 作为自己人生首要责任和乐趣
宾:the activity of thinking in a Socratic way about moral problems. 对道德问题进行苏格拉底式的思考
译文:他把对道德问题进行苏格拉底式思考作为自己人生首要职责和乐趣
本句译文
我将他(知识分子)定义为这样一种人:他把对道德问题进行苏格拉底式思考作为自己人生首要职责和乐趣。
网友评论