向大家隆重介绍一个神奇的在线英语字典网站:
The free dictionary
https://www.thefreedictionary.com/
这里有你能想象的关于一个在线词典的一切。
和其他在线字典一样,你需要在检索框中输入你想要查询的单词。不一样的是,在这里,你所检索出的每一个词都包含九个栏目,除了dictionary栏下的基本释义外,你还可以一键切换,在同义词词典、习语词典、维基百科、甚至金融词典、医学词典、法律词典中查看它。
我的习惯是至少会随手翻一下这个词的同义词和相关习语,也就是上图的左起第二栏目同义词Thesaurus和 第七个栏目习语Idioms, 日积月累来丰富自己的表达和词库。
比如查询abandon的同义词,会显示出如下结果。
主细分明一目了然,而且图形组织图还能帮助我们记忆和思考哦,是不是很棒呢。
再来看看在 Idiom 栏目下查询到的和 abanon 相关的习惯用语。
显示的第一条就是 like rats abandoning a sinking ship (树倒猢狲散)。中文的猢狲和树,在英文文化中被替换为了老鼠和船。就像我们平时常说的“鸡皮疙瘩”,在英文中变为了“鹅皮疙瘩” goosebumps.
Like rats abandoning a sinking ship---Having only personal well-being in mind. (Typically said of people who begin abandoning something or someone that is failing or about to fail.)
e.g. Like rats abandoning a sinking ship, the disgraced athlete's corporate sponsors began pulling their sponsorships one after another.
英文学习需要有意识地积累类似的习惯表达。如果总是临场现用现编,不仅效率低,说话结结巴巴,还会闹出类似 chickenbumps的笑话来。
另外,在所查找单词的百科全书栏目下,还能看到跟这个词相关的电影、音乐及文学作品等,都是适合雅思等考试的口语话题呢。从这里面随便拎出一个来,比背千篇一律的雅思机经给考官听,要强得多。
the free dictionary 甚至还包含了语法课程:Complete English Grammar Ruleshttp://www.thefreedictionary.com/The-Farlex-Grammar-Book.htm
The free dictionary 有个自己的图书管。而且各个学科应有尽有。
比如,你可以在这个图书馆免费阅读莎士比亚和马克吐温的名著。例如著名的王子复仇记 Hamlet, Prince of Denmarkhttps://shakespeare.thefreelibrary.com/Hamlet-Prince-of-Denmark
The Free Dictionary 有自己的论坛:The Free dictionary Language Forums http://forum.thefreedictionary.com 你可以在里面提问关于英语单词、英语语法甚至文化、诗歌、历史以及自然科学等的问题。
比如我刚刚围观了一位来自芝加哥伊利诺伊州的坛友的帖子。他想请其他人帮忙推荐其他国家优秀的青少年读物。同时他自己也向坛友推荐了一本书《Stig of the Dump》。我立即按书名查询了一下,原来这本书不仅被评价为长久不衰的现代儿童经典,而且一直在英美等国家的学校中广为传阅。
如果你有好的答案或者权衡不下的英语问题,不妨来这个论坛逛逛,它的活跃用户量还是不错的,提的问题基本当天都有人回答,注意是英文交流哦。
The Free Dictionary 里面还有寓教于乐的语法小测验和连字小游戏,以及 Todays Birthday, This Day in History 等扩展阅读。
同时这个网站还支持自定义化页面。通过拖拽首页的任意版块即可任意排版,甚至还有空白板块可以添加你订阅的RSS feeds新闻、天气等内容。
总之,这是一个超级强大的在线词典网站。可以说,它满足了我关于在线词典的一切幻想。
欢迎大家给我留言,谈谈你所知道的其他优秀的在线词典,和我一起探索利用在线词典学习英语的好方法。
网友评论