Holy Quran: Sura 002 Aya 011
作者:
Yusuf_ | 来源:发表于
2018-11-17 09:30 被阅读8次

002.011
وَإِذَا قِيلَ لَهُمْ لَا تُفْسِدُوا فِي الْأَرْضِ قَالُوا إِنَّمَا نَحْنُ مُصْلِحُونَ
Wa-itha qeela lahum la tufsidoo fee al-ardi qaloo innama nahnu muslihoona
翻译(Translation):
Translator |
译文(Translation) |
马坚 |
有人对他们说:你们不要在地方上作恶。他们就说:我们只是调解的人。 |
YUSUFALI |
When it is said to them: "Make not mischief on the earth," they say: "Why, we only Want to make peace!" |
PICKTHAL |
And when it is said unto them: Make not mischief in the earth, they say: We are peacemakers only. |
SHAKIR |
And when it is said to them, Do not make mischief in the land, they say: We are but peace-makers. |
对位释义(Words Interpretation):
No |
العربية |
中文 |
English |
曾用词 |
序号 |
阿文 |
Chinese |
英文 |
Before |
2:11.1 |
وإذا |
并且如果 |
and when |
|
2:11.2 |
قيل |
告诉 |
Told |
|
2:11.3 |
لهم |
对他们来说, |
for them |
见2:7.10 |
2:11.4 |
لا |
否定虚词,不,不是,没有 |
no |
见2:2.3 |
2:11.5 |
تفسدوا |
作恶 |
Mischief |
|
2:11.6 |
في |
在 |
at |
见2:10.1 |
2:11.7 |
الأرض |
土地 |
Earth |
|
2:11.8 |
قالوا |
他们说, |
They said |
|
2:11.9 |
إنما |
但 |
But |
|
2:11.10 |
نحن |
我们 |
we |
|
2:11.11 |
مصلحون |
调解人,善良者 |
peacemaker |
|
<上一节/Pre Aya>---<第一章/Sura 001>---<下一节/Next Aya>
本文标题:Holy Quran: Sura 002 Aya 011
本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/vqdbfqtx.html
网友评论