美文网首页写作阅读学习书籍推荐
怎样找到那些最具可读性的文学作品。

怎样找到那些最具可读性的文学作品。

作者: 新靑年 | 来源:发表于2017-08-29 17:20 被阅读5061次

    从高一开始陆陆续续看些杂七杂八的书,丢了一些、存了一些,读过烂的、读过好的,林林总总花了不少钱,其中以买文学书居多。

    下面5条都是真枪实刀RMB换来的教训,关于怎么找到那些最具可读性的文学作品。

    按照这5条建议去挑书,相信你能少走许多弯路。

    1.  欧美翻译作品,请容许我强调三遍,不要读!不要读!不要读!

    只有在一种情况下我建议你多读,你的英文水平狠牛B,可以直接无压力看原著。否则的话,我在很多场合都说过类似话,  尽量不要看翻译作品。

    你们可以看看,这是我大一时买的《娱乐至死》中文译版,到现在一年多过去了,几乎还是全新,因为实在是看不下去。

    喏,封面上有标注,章艳翻译的版本。你们要是不信邪大可花几十块钱买本来看看,看看到底是我阅读能力有问题还是翻译太烂。

    类似亏我吃过不止一次,还有很多。我印象中买过最臭的那本,是《偷影子的人》。JB鸟书,当时我就给拿来垫床了,不仅语言生涩,而且逻辑不通。

    所以切记,不是没有好的翻译作品,但总体来说欧美翻译界还是以臭鸡蛋居多。如果这类翻译作品非读不可的话,那么一定多参照网上各种译版的评价再做决定。

    当然,建议还是直接读原版书,正好练练英文。

    2.  青春文学没有读的必要

    中国近几年在文学出版领域诞生出了一种新特色,青春文学。

    对此我的看法是,你有多蠢,你就会有多喜欢读这类书。

    说句毫不夸张的话,2000年以后这些新生代作家写出来的文学小说,基本都没什么看的必要。

    像刘同、韩寒、、郭敬明、张嘉佳、安妮宝贝、七堇年.....一下子名字太多,暂时想不起来。

    这些人的书都没有读的必要。

    我尤其讨厌一个写作招牌,“治愈系”。

    就是因为现代年轻人太过脆弱,动不动就喜欢无病呻吟,所以才会诞生出一批像毕淑敏、饶雪漫这种专门靠写些不痛不痒治愈系文章混饭吃的家伙。

    年轻人喜欢看青春文学、喜欢看疗伤文章,就好比小狗需要主人宠爱摸抚。这批人的心理承受能力很大程度上就是被这种温暖治愈的流行文化给拉低惯坏的。

    你有多不尊重你的脑子,你就会去读这种书。

    3.  外国文学,多像日本、韩国等亚洲邻国看齐

    众所周知。

    村上、东野、三岛、川端、太宰治这些,都是在中国也十分享有知名度的作家。

    (当然,个人最喜欢的还是村上)

    可以说,这类以邻近国家为主的外国文学,如果不读一读那真是你的一种损失。

    在这里,尤其要提一提我们的小日本,不得不说,他们在文化出版领域发展得还是很不错的。像诺贝尔文学奖,中国只有一个莫言,而日本有大江健三郎和川端康成。

    虽然不能完全以奖项论英雄,但这多少总还是能说明一些问题的。

    总之,日本文学不妨多读一读,会有好处的。

    4.  国内文学,要像老一辈看齐

    近几年流行的青春文学不读,那么该读什么?

    先不谈太多,我建议你先把茅盾文学获奖作品从始发那年到今天,全部列个清单,先把这些书看完。

    能够看完这些,可以说到那时你的文学素养基本也就培养出来了,你自然而然就知道哪些书可读哪些书一闻就是臭鸡蛋。

    我的感觉是这样的,中国文学界的顶梁柱,可以说至今仍然还是靠这些老一辈的作家在撑着。

    这些新生代作家没落的原因有很多,首先是经济原因,要挣钱;其次,这一批读者的智商也要整体偏低。

    这不是说什么怪话,这就事实。

    我相信你若是能够看完这些茅盾文学奖作品,你会跟我有一样的感慨,“当下这批作家写的那种臭不拉几的文字,居然也有人能读的下去?简直就是。”

    5.  如果实在提不起兴趣,名著大可不看

    《水浒传》、《红楼梦》、《百年孤独》、《钢铁是怎样炼成的》、《追忆似水年华》....

    可以说这些名著我买了其中几本,但我一本都没看。《金瓶梅》我倒是看了,并且看完后由衷地佩服起西门庆来,武大郎简直就是个娘娘腔。

    总之,我并不反对看名著,这里要先说明白。我只是觉得很多人天然对名著好像都有一种胁迫感,人人都在夸这本书,你不读就搞得好像你不入流似的。

    其实不必。

    我也不是想刻意说些反话。但这种问题的确就是,你觉得好,你就可以读;你觉得不好,那就大可放下。

    因为比读名著更重要的,是这背后的阅读兴趣。

    我读过不少烂书,所以我深知这种体会:读一本烂书对个人阅读兴趣的打压有多大,过程中简直是遭罪。

    阅读本来应该是很愉悦的一件事。我实在不懂,如果名著给人的意义只是增加其在心理和精神上的双重代价,那即便再好的名著对此人而言,又有何存在的必要?

    不喜欢《红楼梦》什么就真别读了,去读读《金瓶梅》吧!

    相关文章

      网友评论

      • 大脸猫008:最爱百年孤独
      • 祯至九思:依我看,就是萝卜青菜,各有所爱罢了。其实既没必要说作者偏激,也没必要非让大家认同自己的观念。
      • 北月卫:非常赞同前四点,说的很棒。那个第五点我以前也纠结过,我听说某某书特别好,于是我买了结果我看了几页实在是味同嚼蜡,难以深入,最后就闲放着了,我有时候想我不能随着自己的性子啊,那种我不愿读的书中肯定有我所缺乏的东西,因为我一直没读过这些书,我没接触,其中的东西我肯定不知道,于是我从逻辑上推出我应该读,可是我的内心又没兴趣,我也强迫我自己静坐在书前,一个字一个字的看,最后还是有始无终。这个问题困扰了我好久,直到现在,不知作者您有什么看法,可以告诉我,替我解开疑惑。我是放不下我不喜欢书中的东西。若不太好回答,也可不用回复,不想给人徒增烦恼😁
      • 柳絮XM:读书多的人,会博大而睿智。而我看到了作者的狂妄。有些好书你觉得不好,是因为那会儿还没有读懂它。有次一本放弃不愿读的书,觉得实在不好。当沉下心来去读,刚好有心境吻合,竟然发现那本书顶好。
        新靑年:@柳絮XM 可以啊,把你拉黑先
        柳絮XM:@新靑年 好,那你就做自称500年才出现一个的李敖吧!都是牛人
        新靑年: @柳絮XM 看样子你应该是没听说过李敖
      • 58cfabb534ce:我的天 你也太过分了
      • 723011571728:整篇推挤金瓶梅……
        北月卫: @语归 哈哈
      • 99e657457a43:矛盾文学奖里有一本,湖光山色,也很差
      • 江晓白:简书提倡的就是真实,新鲜,多元。所以,即使作者观点偏颇,这篇文章也自有它的价值。我也非常赞同上面几位读者老师的观点,每个阶段的人,他的阅读偏好,阅读范围,阅读能力,都是不同的,这不同因年龄,社会阶层的不同而持续变化。
      • 米斯特YANG:在下看到评论中多数都是和阁下看法不一致的,不奇怪,不惊讶:grin: 自古读书人之间的矛盾从未调和过。100个人读同一本书就有101种思考!在思想上统一是永远不可能实现的。读书这么多年我不会轻易的对一种思想或是态度判断对错,相反对于这些不同的声音感到高兴。读书这么好的事与诸君共勉。:grin:
      • 追夕阳的人:垃圾,没读多少还处处诋毁
        新靑年: @康泽 你不是在诋毁么?
      • 江寒RiversFrigid:我想《金瓶梅》你也不可能读的出来什么吧,读完能崇拜西门庆我觉得你也是白读了。能欣赏《金瓶梅》的人估计很少会不喜欢《红楼梦》的吧,所以我对你读书的能力有些怀疑,或者并没有读过太多的书的吧。你想要荐书也把思路理清楚吧。
        你说的老一辈的作家的作品今天看来不也是名著吗?难道你说的名著是有特定的指代?
        一个时代有一个时代的文学,而能成为名著的作品也要经历时代的沉淀,像你这样偏激的读书又能有什么收获呢?
      • d957f8df2ff7:看到第二条就看不下去了,青春文学既然存在就有存在的理由,你可以不喜欢,但直接拉出一堆人来批判实在是有点太偏激了。而且我并没有看到你写跟你题目有关的东西,全都是在否定。
      • a2010ed712e1:貌似作者并未直接告诉我们怎么挑选可读性高的文章,只是在批判什么是不好的。
        新靑年: @芠苼 真是傻到天上去了,唉
      • 海砂种花:那么请问你几岁开始喜欢读书,至今几年,想法会变,读书的胃口也会变,读什么书不需要别人来教,看的多了自然知道自己喜欢什么,需要什么,能够读懂什么获得什么。
      • 李维坦:不要看翻译,要英语牛逼去看原著,然后呢?自绝于外国文学么?很多老一辈作家都是看林纾的翻译对外国文学充满兴趣,走上文学之路的。朱生豪的莎士比亚翻译,比你对原文的理解恐怕要好上千百倍
      • 白芷树:都别吵了😷弱弱的问一句你们看书都是自己全部买纸质版的吗?☺别打我……😁😁
      • 947b55027612:比读名著更重要的,是这背后的阅读兴趣。
        兴趣有对错吗?
      • 凸豆豆:有太多人没有文学良知了,有太多人迷失了,有太多人需要冷静和沉淀。不管有再多人骂你,我都支持并认同你的观点,佩服你的清醒。
      • 一条潇洒的小賊:可是要在哪里参考各种译版的评价呢😀
      • Shaye叶:看到那句“外国文学多向日本韩国等亚洲邻国看齐”突然想起来曾经和朋友讨论过“韩国有什么作者,有什么书?好像除了明星整容,也没啥文化底蕴的样子”可能是我见识少真没看过韩国什么书吧。但是看作者在这一点下面写的东西,好像也只说了日本而已。对中国文学的发展,是应当积极学习外国,但也不应如此妄自菲薄
      • kayla1202:简直不能更赞同了!我总以为我文学阅读水平烂死,外国名著都看不进去,这么多年就是看哈利波特系列都看完了:joy:再就是丹布朗那些悬疑的了。国内作家很喜欢看民国那些。
      • Young_story:我觉得高中以上那些青春文学大可不读,初中还是可以读读的,高中大学就该读一些外国名著了,精神上还是会有需求的
      • b4d3a689d098:不赞同
      • 漂泊九号位:观点虽偏激,但觉得写的很中肯。:clap:
      • 罗不息:听不见音乐的人以为跳舞的人都疯了,愚蠢的人以为只要自己看不懂的书都是垃圾
      • d9904d66a443:青春文学怎么了?你能说年轻人写不出来好东西?你能说当一个写青春文学的年轻人随着阅历增长写不出有深度的作品?
      • d9904d66a443:毕淑敏的我没看过,但你这态度,你真看过?
      • b8d09ca05258:真的,还是最爱村上和东野。
      • 葬花僧:看得出来,你自己书也没读几本,所以才会说出这样的话。
      • 冬十二夜:形成自己的观点,敢于发表自己的看法,引起争议,形成自己的风格,这样是非常不错的呀。看好你!!
      • 白言芯:我也觉得“治愈系”的鸡汤真的是毒文,本人从来不看鸡汤类的书,鸡汤都是靠自己熬出来的,别人的你就是读了也只是读了而已。
      • 94c7b12287a2:虽然不赞同作者的观点 但是很欣赏他说话的态度。
      • 平凡之路_3ac3:读滥书不如不读书
      • horawww:日本文学也是译本居多啊,还难不成每一个编辑都只翻译得好日本文学而翻译不好欧美文学?这个,不敢苟同。之所以你觉得欧美文学翻译烂,那可能是你还不会挑书,不懂得哪些出版社的译本好,哪些编译翻译水平好。而且,看你的书单,觉得你还没到可以用自己的阅读经验挑选到好书的程度。最后,我认为名著就像是我们头顶上闪耀的星空,人一辈子不抬头看星空也是可以在这个世界上活得很好,但这终究是个遗憾,名著之所以成为名著,它是经过无数人的阅读考验的。阅读态度最忌讳就是明知道自己没能力读懂,还要安慰自己读不懂就别去读了,不去努力提升自己的阅读能力,一辈子也就只能停留在读《金瓶梅》的程度,为什么有的人能够拿起黑格尔读,而有的人不能呢?这或许不仅仅是喜好问题,也许和个人能力也有关。
      • 易简堂主:有些观点还是赞同的,出发点是不浪费时间读烂书,支持!
        对十几岁的人,烂书还是不能避免的,不读烂书就不知道好书的好,各种读一两本还是可以的。
        二十年后,就有鉴别能力了,时间也宝贵了
      • 执直之智:简书世界的风格
        就是
        自由的风格 百艺共鸣
      • 有氧木鱼:写出这样的烂文章,也有资格批判这批判那?先照照镜子看清楚自己!
      • sheetazuo:为什么批判毕淑敏?你确定你看了除鸡汤以外的书。。。。
        d9904d66a443: @sheetazuo 是的,我没看过毕淑敏的书,但我知道这个作者的作品不是轻浮空洞的,实在不知道这个人有多大的脸能这么说
      • 钢铁侠_9912:这篇文章有种头条的感觉,不然怎么引起观众这么多问题,个人有个人的爱好,虽然偏激但是层次还在青春文学的自己觉的读书还是一点点靠悟性,谁谁的观点都是站在自己的层面上是建议但是适不适合都只有自己知道。
        新靑年: @钢铁侠_9912 观众都是顺民,你不知道?
      • e1740ba68934:狗屁!这不读,那不读,我看你就适合读金瓶梅!
      • Jerry1226:我上大学起就不大看欧美翻译文学作品,因为实在受不了翻译的语言,欧式中文、书斋中文。但少数翻译的精品却看了好几遍,像巴金、萧珊翻译的屠格涅夫中短篇小说、傅雷的译作、叶渭渠和唐月梅翻译的川端康成和东山魁夷作品、林少华翻译的村上春树小说、叶君健翻译的安徒生童话、朱生豪翻译的莎士比亚戏剧、赵元任翻译的爱丽丝漫游仙境、力刚翻译的艾特马托夫小说、丰子恺翻译的源氏物语、李玉民翻译的梅特林克戏剧选,都很喜欢。
      • b6353dae72fe:不能因为看了几本欧美文学翻译的烂书就一棒子都打死吧!欧美翻译的不好作者不推荐,推荐日本韩国的书,难道日韩的就不是翻译的吗……
      • 小小的路人甲:我觉得偷影子的人挺好的,每个人都有每个人的观点,尊重你,但青春文学没有错
      • 冷暖时光:的确如此。有时候,看着看着就睡着了。还愧疚自己没性子去看。外译本有一本,我硬是看看一个星期,还是在看开头。
        治愈系小时候爱看,如今早已是提不起兴趣来。太耽误时间了。
        不管是那个系列,如果不对味,早早放下,才是对的做法。
        有时候,读两句买给孩子的书,都津津有味。
      • Chencai:开卷有益,能静下心来看会书就挺不错了。
      • 24b11204bb34:观点幼稚了。
      • 4e4d5fa277c9:这是写给成熟的人看的,不是写给小p孩儿看的,小p孩儿就爱jjyy,不认同就闭嘴没人要你们这些小孩认同,懂?请绕道
        新靑年: @徘徊_08bf 刚打开评论,发现炸了,本来就是随手一写。没想到引来这么多喷子。唉~
      • 可怜的润田:我认为作者的观点也仅供参考,像作者说的欧美的最好不要读,可是我们几乎每年的必读物都有欧美的吧,青春文学没有读的必要 ,我认为如果哪一些很火的话就读一下吧,但作者在这里指名道姓的说这些作者,真是太不羁了🙂然后国内文学,要向老一辈的看齐,没有错,但也要关注一下现代文学对吧,可以看出作者也也是一个受传统教育的人哦,鄙人认为四大名著是必须要读的,哈哈哈反正作者的观点也没什么,我的观点也仅供参考啦🙂
      • ZHC321:狭隘
      • 书从来也:偏激了
      • 5271d17678fa:难道作者是抛砖引玉
      • 91b509a84aaa:可能在你能够想像到的世界范围里,只有这些书,但书的海洋,书的世界,并不是你三言两语就能说的完的,有时间去了解了解中医吧,怎么样去圆滑一点,直率不是不好,而是物极必反,这么极端,你已经遭受到了反击。如果你再多看点书,可能会悔不当初。
      • 初七是婶儿:我觉得书无所谓好坏之分,就像人也不能以好坏来区别一样,有人喜文学,有人喜历史,也有人喜鸡汤,人在不同年纪,对人和事的判断和感知是不一样的,10岁的时候我们喜欢西游记,15岁喜欢安妮宝贝,30岁我可能就喜欢三国,但有的人30岁了仍然喜欢琼瑶
      • 寻南:村上春树,东野圭吾......我的最爱😭😭😭
      • 叶祖言:红楼梦还是值得看的
      • 黑揍红:我很欣赏你。坚持做你自己。🙉
      • ldldlkdldld:带有强烈的个人观点,看看即可。
      • 辛追小朋友:有点偏激,烂书确实很多,夸张地追一年动辄百本书数量、追人人称道的名著、追书商炒作的畅销书,这些都是问题,读书的问题,不在作者,在读者。一群浮躁且盲目攀比的读者。
      • 那棵老树:很犀利,也有一定道理。但不是每个人都是一样的想法。单纯是福还是祸很难说,不过从现在的我来看,确实有些后悔,中学时代没有多读好书,哪怕当时看了并不开心
      • 下笔落忧伤:读书就是要无用论才是最好,乐趣致上
      • 鸡贼的山姆大叔:书是人类社会进步的动力,世界通过语言和书籍沟通,书本身没有实质性的好与坏,如果你把书籍划分为三六九等,那你就不是一个读书人,你没有尊重每一本书的意义和价值,这样蓄意的贬低文字工作者的成果,你也没有尊重每一个传播知识的学者,读书不是仅仅为了涨知识开眼界,还有更重要的是教会我们怎么思考怎么做人。
      • 史小王:尚不知你真实年纪,文中多处观点略显偏激:①近来品红楼,连带87版电视剧,顺带各种影评,慢慢发现经典的奥秘,仍会拿起放下,只觉年纪尚轻,资历尚浅;②一棒子打死欧美作品,实在有失偏颇,除却翻译水平,文化差异许是束之高阁的根本;③你的文字尚显稚嫩,许是少点文化底蕴(不针对个人)。
      • 顾染哎:读书,是根据个人兴趣爱好读书就好,否则读书岂不是成为了一种负担?
      • 思无邪cc:读这么多书,却写出这样言语偏激的文章,不知道书读到哪去了?竟然还能上首页
      • 89fc4a94425f:年轻人少看所谓“青春文学”是真!🙂
      • 陈小样小姐:日本的文学作品确实不错,村上春树、东野圭吾、川端康成、渡边淳一这些都是在国内非常有名气的作家,小说里描写的景物都美的不像话。

        但对你说的,欧美的翻译作品不要看、青春文学作品不要读,不敢苟同,像《一个人的朝圣》、《偷影子的人》、《月亮与六便士》等,这些都是不错的译本,当然,如果能够看懂原版,最好看原版吧,译本毕竟融入了翻译人的主观意识,和原著有思想偏差的。

        青春文学作品,不能一棒子打死,我们应该怀着包容,开放的心态对待这些作品,那是集结着写作者的智慧、经验而成的,存在即是合理的吧。

        文章整体上看,观点有点偏颇了。
      • 96b76ffa7fa0:最近正在看红岩!
      • 只字不提:我不看好你把你个人所认为的正确代入到文章里。毕竟你太过偏激了。譬如青春文学。它有它阅读的那一段年龄群。它的出现也不是毫无意义。写这些类型的作者也不是混口饭吃那么简单。你有真正看过他们的书吗?其他他们有市场。且他们对文字的雕刻并不比那些你说认知的作家差。我建议你去看下七堇年的书。好坏我不评,萝卜青菜各有所爱。所以你还是不要把个人想法代入文章里。这是写作者最愚蠢的地方。文字多人看,所以多人会被带偏。你应该写更好的文章出来。
      • 敬楠:我很喜欢作者的态度,就是放荡,就是不羁。明知道会有人评论,可是我还要说,你推荐的文章应该不错。你推荐的书和你的态度一样。但是每个人有自己的太度。
        都付南柯: @我是十九你呢 对哒,赞同,每个人的观点都值得说出
      • 哈哈hlm:不太赞同你的观点,读书喜欢就好
      • 烜荷公子:无耻下流,浪费我的时间
        新靑年: @烜荷公子 你自己要点进来,还说别人浪费你时间,老样子你也真是头猪了
      • 2019年第二份工作:翻译的不能读? 朱生豪先生表示不服。
        水浒传读不下去可以理解,红楼梦、百年孤独读不下去?我的体验是停不下来。
      • 鲸与月:外国那么多名家,原版难读,不读翻译作品。。。。错失多少好书啊,并不是所有的翻译都不好。
      • 疯子贰:行为太偏激了吧,读书是爱好,年龄层不一样,读书程度也不一样啊。你让一个初中生在那读人到中年的感悟,那不是傻逼么。
        己所不欲勿施于人。。。
        疯子贰: @不如吃茶去Z 哈哈哈,就服你
        c6d154f48fe4:不是偏激,是没有观点。因为写这种文章的人想必自己也没读过几本正儿八经的书吧~对别人的东西如此傲慢只能证明作者的浅薄无知。哦,原谅我根本不想称呼他为作者,我们总不能因为小学生会写看图作文了,就称小学生为作者吧?
      • 笑寥:我读书都是去图书馆溜达一圈,只看名字,觉得挺喜欢的就带回去,看着不错就多看些,不感兴趣就不看,一次借十本一个月,这样下来,虽然看的都不一定是优秀的,但我记住的却都是我喜欢的。
      • 绿叶坊:先不谈太多,我建议你先把茅盾文学获奖作品从始发那年到今天,全部列个清单,先把这些书看完。
        ——这建议好,下一步就是准备把书弄到身边来,一本一本的读。
      • 我是一个凡夫俗子:不要拿诺贝尔奖数量当标准,日本虽然是我们的两倍,也只是多了一个:smiley:
        不如讨论一下,为什么现在的中国文学成了这副样子
      • 39dde68fe451:观点有些偏激了。每个年龄段,喜欢阅读的书籍肯定有所不同。你让一个初中生阅读《百年孤独》《尤利西斯》《阿特拉斯耸耸肩》这些超级硬骨头,他们必定读不懂的;就他们的人生阅历,就应该看青春文学,就应该读刘同、韩寒、、郭敬明、张嘉佳、安妮宝贝、七堇年。鸡汤对成年人无多大的价值,对成长阶段的少年,却能提供给他们一些向上的能量。
        贝雷猪: @孙广涛 同感,每个人涉及的领域不同,读书面必定相差甚大。
        陈小样小姐:确实是这样的,每个阶段,经历不同,所需要的精神食粮,所读的书也是不同的,我也觉得这篇文章太偏激,太主观了。
        陈亦是: @孙广涛 是啊!诚如毕淑敏,她并不是只会写鸡汤,或者说那不是鸡汤,她所写的文章我看过,很有益处,不知为何作者的观点不同,反正各人有各人的喜好,不一定非要按你说的去读
      • 吾之名太宰治:发现欧美文学的翻译真的晦涩难懂,还没有拉美文学更容易接受。
      • 陈湘子:我很喜欢红楼梦,读了很多遍,我觉得读文学小说,就要从红楼梦开始,如果你理解了。读懂了红学。那么你就真的懂了……
        年轮止:@陈蕾嫣爱吃芒果 能读懂这本书真的是非常崇拜
      • e高山流水:这只是你自己的喜好罢了,很多观点并不能让人赞同
        c6d154f48fe4:何止不能赞同,简直就是胡说八道~好似诋毁别人就能达到“语不惊人死不休”的目的,可是这也并不是什么金句啊,完全就是大白话的诋毁别人,文章看不出任何闪光的地方,完全就是小学生写的,粗糙之极啊~
      • 饕餮one:为什么不喜欢《红楼》就不用读了🐶
      • ac5db0ef5ff0:唉……
      • a1d349ecc213:我挺喜欢日本文学,尤其是村上~
      • f9bb59c6e854:读名著都还不是为了考试么
      • 玛维影歌:你说的第二点我还是蛮认同的。

      本文标题:怎样找到那些最具可读性的文学作品。

      本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/vrfadxtx.html