列女列传(五)
蔡文姬
陈留郡人董祀的妻子,她是同郡人蔡邕的女儿,名琰,字文姬。蔡文姬博学有辩才,精通音律,开始嫁给河东人卫仲道为妻。卫仲道去世后,蔡文姬返回娘家。兴平年间天下大乱,蔡文姬被匈奴骑兵俘虏,后嫁给南匈奴左贤王,在匈奴共计十二年,生下两个儿子。曹操平时和蔡邕交好,痛惜他没有后嗣,就派使者带上金璧赎回蔡文姬,又把蔡文姬改嫁给董祀。
董祀当时担任屯田都尉,犯法应当处死,蔡文姬前往曹操那儿求情。当时,各公卿名士以及远方派来的使者坐满了厅堂,曹操对宾客们说:“蔡伯喈的女儿正在外面,现在就让诸君来见一下。”
蔡文姬进门后,披散着头发,赤脚前行,叩头向曹操请罪,言辞清晰,让人听起来非常酸楚悲哀,在坐的宾客全都为之动容。曹操说道:“董祀确实值得同情,但下判决书的人已经前往,又能有什么办法呢?”蔡文姬反驳说:“明公厩中有良马万匹,虎士成林,丞相为什么吝惜一名骑兵,却不援救一条垂死的性命呢?”
曹操被其话语感动,命人骑快马追赶,赦免了董祀的罪责。这时寒冬就要来临,曹操赏赐蔡文姬头巾鞋袜。曹操随后问蔡文姬:“听说夫人家先前收藏很多典籍,现在还能记得不?”蔡文姬回答说:“当年亡父赏赐妾四千多卷书籍,妾经历战乱流离失所,没有留存下多少。我现在能够记住的,大约只有四百多篇。”曹操说:“我现在命令十名书吏,跟随夫人抄写出来。”蔡文姬说道:“妾听说男女有别,礼不亲授。乞请赐予纸笔,妾用真草抄写一遍。”
蔡文姬把记忆的家中藏书誊写了一遍,送给曹操,与原文对比,没有任何失误遗漏。
蔡文姬后来感伤战乱家人离散,追怀哀思,写成《悲愤》诗二章。第一首辞中说道:
“汉朝大权旁落,董卓破坏天常。图谋篡夺帝位,先行杀害忠良。威逼迁都长安,协迫献帝逞强。海内兴起义兵,一起讨伐不祥。董卓率军东下,金甲闪耀日光。中原士兵懦弱,董军来自胡羌。胡羌占领城池,所向全都破亡。杀人如麻遍地,尸骨遍布路旁。马前悬挂男头,马后拖着女郎。长驱向西入关,哪管道路远长。回首旧都已远,肝脾已经腐烂。掳掠成千上万,父母妻子离散。全家骨肉被俘,相见不敢声张。稍微违背胡意,必然严查不怠。刀柄握在他手,随时杀剐存留。哪敢爱惜性命,只是忍受打骂。有时鞭挞交加,毒痛催人泪下。早晨边走边号,晚上痛哭悲泣。求死已经不得,想活谈何容易。老天我有何罪,竟然遭此大祸。边陲华夏不同,野蛮不知文理。天寒霜雪满天,春夜北风又起。寒风吹我衣裳,呼呼钻入耳际。想起父母亲人,唉声叹气不止。听到有客外来,心中十分欢喜。赶紧打听消息,可惜不同乡里。忽然喜从天降,骨肉亲来迎己。欣喜自己脱身,可惜抛弃儿子。亲生骨肉心肝,永别再无会期。存亡从此永隔,不忍母子分离。儿子挽住我颈,追问要去哪里。别人说母将走,何时再能相聚?母亲平日爱我,今日为何不慈?我们尚未成年,母亲何不三思?见此五内俱焚,恍惚如狂如痴。边哭用手抚摸,临行忽又犹豫。看我同行伙伴,前来与我道别。慕我独得生还,哭声令人胆裂。马儿站立不行,车轮忘记转辙。观者不尽唏嘘,路人也在呜咽。抛开骨肉情怀,狠心挥动马鞭。悠悠道路三千,何日才能相见?想我亲生娇儿,心中好似油煎。到家亲人全无,又无亲戚在外。城郭变为山林,庭宇遍生荆艾。白骨不知为谁,无人前去掩埋。出门不闻人声,豺狼狂呼乱吠。茕茕顾影自怜,伤心痛彻肝肺。登高遥望远方,魂魄忽飞天外。好似寿命已尽,旁人宽慰我心。勉强缓过气来,虽生有何依赖。再嫁我之董郎,内心有所依傍。我是命苦贱人,担心再被抛弃。人生曾几何时,终年不免忧虑。”
第二首中说道:
可怜福薄啊遇灾难,宗族灭绝啊门户单。身被俘虏啊入西关,历尽艰险啊到羌蛮。处处山谷啊路漫漫,向东回首啊心悲叹。晚上休息啊不能安,饥当进食啊不能餐。经常啼哭啊泪难干。缺乏志节啊想死难,勉强活着啊无形颜。到达远方啊天气寒,北风呼啸啊雪纷飞。沙漠成堆啊天昏暗,没有草木啊春不荣。人似禽鸟啊食腥臊,言语奇怪啊听不清。天寒岁暮啊我远征,黑夜悠长啊紧闭门。不能入睡啊心常惊,登上胡殿啊到王庭。黑云压城啊遮星月,北风号呼啊响冰冰。胡笳呜呜啊马嘶声,孤雁返回啊声凄清。乐人有兴啊弹琴筝,和声传来啊悲且清。心中苦闷啊无处诉,张口舒气啊恐彼惊。眼含热泪啊泪沾颈。家中来人啊接归宁,登临长路啊抛娇生。儿哭母声啊母心碎,掩起耳朵啊不敢听。孤身一人啊转回程,对镜观看啊无人形。回想自己啊太绝情,心中忧愁啊死复生。
胡笳十八拍赞曰:端操有踪,幽闲有容。区明风烈,昭我管彤。
黄其军
作于2023年7月23日(古历癸卯年六月初六)
文中照片来源于网络,对作者的辛勤劳动表示衷心的感谢!
近期同类文章链接:
网友评论