刚与直也是孔子提倡的美好品质。
0511子曰:吾未见刚者。或对曰:申枨。子曰:枨也欲,焉得刚。
刚,正大光明、坚强不屈谓之刚,这样的人必不肯屈从他人。
枨,音成。申枨其人不可考,是不是孔子弟子也不可知。
孔子说我从见过刚正之人,有人就对孔子说申枨应该算是一个。孔子说他欲求太多,哪里能做到刚正不阿呢?成语“无欲则”刚即出自这里。贪欲太多必然会有求于人,有求于人必然会屈从于他人,这样绝对做不到刚强不屈。
1327子曰:刚毅木讷,近仁。
刚,刚强不屈。
毅,有决也,即善于决断。有了决断之后就能下定决心,排除万难,所以毅力就是有坚强持久的意志。
木,质朴呆板。
讷,言语迟钝。
一个人若刚毅木讷,虽然不一定就是仁者,但离仁也不远了。
什么是直呢?通俗一点说,直就是有一说一,有二说二,心里怎么想就怎么说怎么做。
0524子曰:孰谓微生高直。或乞醯焉,乞诸其邻而与之。
微生高又叫尾生高,相传他“与女子期于梁下,女子不来,水至不去,抱柱而死”,也不知是传说还是真有其事。
醯,音西,就是醋。有人向他讨醋,家里本来没有,却不直言相告,而是从邻居那里要一些来再转送给此人。在孔子看来,这不是直,有就是有,没有就是没有,何必为了面子这样做呢?小事如此,大事可知。其“直”之名从何而来亦可想见。称其为沽名钓誉,也不过份。
1434或曰:以德报怨,何如。子曰:何以报德。以直报怨,以德报德。
有人问孔子,对别人虽然心有怨恨,但仍报之以美好的德行,怎么样?孔子却说,如果你以德报怨,那别人对你有恩德,你如何报答呢?所以应该以直报怨,以德报德。

0525子曰:巧言,令色,足恭。左丘明耻之,丘亦耻之。匿怨而友其人,左丘明耻之,丘亦耻之。
匿怨而友其人,便不是以直报怨,所以孔子以之为耻。
说到左丘明,此人可是学术史上一个极为关键的人物,《春秋左氏传》的真伪,今古文经之争,全是围绕他展开。《左传》的作者到底是左丘明还是刘歆,《左传》与《国语》到底有没有关系,这是今文经派和古文经派相争的焦点。这样一个重量极的学术问题,兄弟不敢妄言,正如前文分析,兄弟只能依从王国维先生的观点,相信《春秋左氏传》确有其书,并非刘歆所伪。
1318叶公语孔子曰:吾党有直躬者,其父攘羊,而子证之。孔子曰:吾党之直者异于是。父为子隐,子为父隐,直在其中矣。
躬,身也。直躬,意思就是为人正直无私。
攘,推也,引申为抗拒。蒋介石所谓的“攘外必先安内”,“攘外”便是抗击外侮之意。因其自来而取也叫攘,这里的“其父攘羊”,大概就是一只羊跑进自家附近,某人的父亲就把羊推进了自家院子,和顺手牵羊差不多。
父亲顺手牵羊,其子正直无私,告发了父亲。叶公对孔子这么说大概是为了自夸,表明自己为政之功绩,一个人连自己的父亲犯罪了也能大义灭亲,真是人人正直无私,个个克己奉公,可见叶公治国有方。
叶公本以为孔子至少会奉承自己两句,而孔子的回答却出乎他的意料。孔子说,我们认为的直与你们的直不一样。父亲庇护儿子,会为儿子隐瞒罪情,反过来儿子对父亲也是一样,这恰恰是正直的表现。
孔子绝不是在强词夺理。何为直?直者,不曲也。不曲什么?不曲性情者也。父子之亲,人间之天然至亲也,父爱子,子孝父,这是人之常情,不违背这一人之常情,才可谓正直。所以,即便父亲真的攘羊,儿子也应该为其隐瞒,更不应该去官府告发。若是一个人告发了自己的父亲,就是真正的大公无私吗?连自己的父亲都能出卖,他谁不会出卖?他要说自己忠于国家忠于人民忠于党忠于法律,你信吗?这样的儿子,哪里是什么正直无私之人,他和微生高一样,只不过是以此举来沽名钓誉罢了。
0619子曰:人之生也,直。罔之生也,幸而免。
前面分析过,罔有三个含义,这里的罔便是蒙蔽欺骗的意思。直是有一说一,而罔则是说话常常无中生有,并非心中所想,这便是不直。人之所以能存活于世,是因为正直为人。说话无中生有,颠倒是非,蒙蔽他人,这样的不直之人,虽然也还活着,那是因为他们侥幸免于死难而已。由此可见,孔子将“直”上升到了一个更高的高度。
1507子曰:直哉史鱼。邦有道如矢,邦无道如矢。君子哉遽伯玉。邦有道则仕,邦无道则可卷而怀之。
史鱼,卫国大夫。
矢,即是箭。
不管邦有道还是无道,史鱼都像箭一样刚直不阿。
历史有名的尸谏就是指他,《孔子家语》和刘向的《新序》都记载过这件事,当然了,这件事不一定是史实:
卫蘧伯玉贤而灵公不用,弥子瑕不肖反任之,史鱼骤谏而不从,史鱼病将卒,命其子曰:“吾在卫朝,不能进蘧伯玉退弥子瑕,是吾为臣不能正君也。生而不能正君,则死无以成礼。我死,汝置尸牖下,于我毕矣。”其子从之,灵公吊焉,怪而问焉,其子以其父言告公,公愕然失容曰:“是寡人之过也。”于是命之殡于客位,进蘧伯玉而用之,退弥子瑕而远之。孔子闻之曰:“古之列谏之者,死则已矣,未有若史鱼死而尸谏,忠感其君者也,不可谓直乎?”
1525子曰:吾之于人也,谁毁谁誉。如有所誉者,其有所试矣。斯民也,三代之所以直道而行也。
毁,诋毁。誉,赞誉。试,用也。
对于他人,我诋毁过谁呢,又赞誉过谁呢?如果有人受到了我的赞誉,那此人必定是经过了我的试用,我知其可誉才会对其有所誉。
三代,夏商周三代,三代之民直道而行,和我对人有所毁誉有什么关系呢?不知道孔子在后面加上这句话是何用意。有的史书引用这一章,没有“民也”二字,写作:斯三代之所以直道而行也。因为对人是毁是誉,是经过试用的,不是没有根据的,因此夏商周三代之人可以直道而行。言下之意,孔子认为当时对人的毁誉,并没有实际根据,被誉者或许名不副实,被毁者或许也是受了冤枉。所以人们为了避毁求誉,就不再像三代时那样直道而行。这么解释还说得通,不过要把经文删掉两个字。而且这也不一定就是真相,我们还是付之阙如为好。
1716子曰:古者民有三疾,今也或是之亡也。古之狂也肆,今之狂也荡。古之矜也廉,今之矜也忿戾。古之愚也直,今之愚也诈而已矣。
是,代词,指古代之民所具有的三疾。为表强调,将“是”前置。之是宾语前置的标志,无意义。亡,无也。
肆,极陈也,不拘束。荡,放荡无所据。
矜,矜持。廉,堂屋的侧边,有棱角,代指品行方正,又引申为官员清廉、廉洁,官员品行端正必然廉洁奉公。
忿,恨也,怒也。戾,曲也,从户从犬。狗从门下的缝隙里钻出去,必然要弯曲身体。
上古之民有三个毛病,这样的毛病今日之民或许没有了。古之民狂大,敢于直言,不拘小节。今之民不仅狂大却更加放肆。古之民矜持却为人正直,有棱有角。今之民矜持且忿恨不正直。古之民愚笨却正直,今之民不但愚笨而且经常欺诈他人。
孔子经常借古讽今,他所说的古之民大概是指尧舜夏商之时的人。疾,病也。古之民有这三个毛病,而今民之病比古之三疾更甚,可见世风日下,衰落到什么程度。至于肆、荡、矜、廉等词,兄弟只是按照字面的意思解释,我们也没有必要深究是什么含义。兄弟以为,民终究还是民,古之民今之民都差不多,不可能如这一章所言今古之民就真有这样的差距,古之民就真的比今之民强多少。这一章的话,我觉得不像是孔子能说出来的,就算是,孔子说这些话只是感叹世风日下,发表一下对今天世道人心的不满而已。
孔子提倡中庸,直固然好,但过犹不及,一味地正直太过也会有弊端,必须对其加以约束。
0802子曰:恭而无礼则劳,慎而无礼则葸,勇而无礼则乱,直而无礼则绞。君子笃于亲,则民兴于仁。故旧不遗,则民不偷。
1708子曰:由也,女闻六言六蔽矣乎。对曰:未也。居,吾语女。好仁不好学,其蔽也愚。好知不好学,其蔽也荡。好信不好学,其蔽也贼。好直不好学,其蔽也绞。好勇不好学,其蔽也乱。好刚不好学,其蔽也狂。
1724子贡曰:君子亦有恶乎。子曰:有恶。恶称人之恶者,恶居下流而讪上者,恶勇而无礼者,恶果敢而窒者。曰:赐也亦有恶乎。恶徼以为知者,恶不孙以为勇者,恶讦以为直者。
绞,两绳相交而紧谓之绞,引申为不顺。只知直道而行而不守礼行礼,就不会顺从事长,好直不好学,也有这样的弊端。
讦,检举揭发他人,斥责他人的罪过、不是。
直是要求你有一说一,心里怎么想就怎么说。但不能一味指出别人的罪责和不是,如果你别有用心地检举揭发他人,看似是正直无私,其实是公报私仇,瞒不过明白人。
网友评论