《马克·斯特兰德》一书的序言
哈罗德•布鲁姆
我认识马克•斯特兰德他本人和他作为一位诗人已经有半个多世纪了。他的天赋都隐藏于内心,而绝非稀少:这是我对他迄今的重要作品《黑色港湾:诗》的理解。这首诗构成了一篇“序言”,共有四十五章,或者说四十五节。
《黑色港湾》,正如斯特兰德早期的一些诗歌,是对华莱士•史蒂文斯的公开致敬。它仿佛抛弃了影响的焦虑,而斯特兰德希望这种焦虑能够与对他来说至关重要的前辈达成和解。这篇“序言”热烈地陈述:“天气/燃烧的意愿,在头顶吹拂,将会成为他的灵感。”然而,到第四章时,我们进入了史蒂文斯的世界:
在这儿居住有着某种琐碎,
一种轻浮,一种喜剧的单调乏味,你会试图
用富有活力的表演来削弱它,一种
对欲望变化莫测的虔诚,然而,在那儿
有一种严肃,一种剧烈的、无法改变的愁闷
覆盖着正在消失的灵魂,一种重负
使我们羞耻于自己的轻浮。只要望向
河流对岸,你就会发现
你多么的不适于描述你的所见,
它们受限于那些可见的事物。
在对岸,没有人以这种方式观看。
他们献身于障碍物,
献身于黑暗的质感和浓度,
献身于枯燥乏味而持久的法律。
并且,他们劳动不是为了面包或爱情
而是为了使过去与未来之间的平衡
得到不朽。当未来延伸自己
他们就成为未来,正如我们是过去
并与过去达成协议。这就是为什么
我们擦着餐巾,而小甜饼也已
准时来到,这就是为什么那杯牛奶,看起来如此别致
它那样洁白,乞求我们啜饮。在那里
这些都不会发生。从任何事物中解脱都被
当作怯懦,肤浅或更糟糕的标志。
这是大师的声音,特别是在《纽黑文一个平凡的夜晚》当中。斯特兰德机灵地用一杯牛奶抵消了史蒂文斯,而将任何更多的抽象事物置于一旁。在前十五个章节中,斯特兰德努力地归化史蒂文斯,但史蒂文斯那伟大的声音,与斯特兰德的声音融合为一体,并在第十六章中重现:
这是真的,有人已经说过,在
一个没有天堂的世界里,一切都是告别。
无论你是否挥手,
它是告别,而如果你没有哭泣
它仍是告别,而如果你假装不去注意,
你厌恶那消逝的,它也仍是告别。
无论如何都是告别。当那些棕榈叶
向着那明亮的绿色环礁湖倾斜,那潜水的
鹈鹕,那泳者静止、倾听的身体,
是最终的寂静的部分,沙子的
移动,风的移动,以及身体秘密的移动
是类似的部分,是一种移动的朴素,
它深深卷入一个哀悼的场合,或一个
值得庆祝的场合,因为一个人要做些别的什么呢,
当他感受到鹈鹕双翼的重量,
感受到棕榈叶的阴影之浓厚,和那使泳者
背部变黑的细胞?这些超越了偶然的
失真,超越了音乐的逃避。结局
一再地发生。我们感受到它
在睡眠的诱惑中,在月亮的成熟中,
在杯中等待着的酒中。
正是史蒂文斯告诉我们,如果没有天堂,最终一切都是告别。在这诗中,使我迷醉的是斯特兰德式的告别的变奏。挥手和眼泪让位于史蒂文斯式的棕榈叶,以及弗罗里达的鹈鹕,性欲之地。更伟大的沉思,适合于作为天气先知的斯特兰德和史蒂文斯,在第二十四章中出现:
现在想起天气,对于任意两个人
它多么难以一致啊,当它还非常细微的时候,多么需要精确地
将它说出,当它真的是一种气氛或一种气味或者甚至是一阵
确定的空气,或者,随着时间的流逝,人们会如何想起
它的庞大,因它触摸的人数。
它的力量是别的东西:龙卷风非常小
却非常强大,而晴朗的夏日似乎无穷无尽
但由于我们并不介意在夏日外出,它就变得微弱。
原谅我,难道这个故事不是另一个激动人心的日子,
是伴随着准备晚餐的某种东西吗?
那么我们谈一谈那听不见的如何——它呈现出来的形状,
以及它包含着什么样的社会含义,
或者秋季繁盛的忧郁——那明亮
或凋萎的树叶飘零,那冰冷的树枝发出咔嗒声,
天空呈现的新颜色,它随机的蓝。
最后三行押韵诗是斯特兰德还是史蒂文斯的?随着章节的增加,斯特兰德唤起了约翰•阿什贝利,奥克塔维奥•帕斯以及华兹华斯审慎的回声,直到最后一章中,他达到一个宏伟的巅峰:
我确信你会觉得这里烟雾朦胧,
许多的石头小屋严重需要修补。
一群群灵魂,包裹在斗篷之中,坐在原野里
或者漫游者蜿蜒的泥土路上。他们彬彬有礼,
并且忘却了自己的身体,风穿过它们,
发出一种嘘嘘声。不久以前,
我在一处停下来休息,那里雾气格外
浓厚,从河流上旋转而上。有个人,
他声称多年以前就认识我,
他走过来,说有许多的诗人
四处游荡,想要再次获得新生。
他们已准备好说出之前无法说出的言语——
这些言语的缺席曾是爱之缄默,
痛之缄默,甚至是愉悦之缄默。然后他加入一小群人,
聚集在一堆火旁。我相信我认出了
其中一些脸庞,但当我靠近时,他们用双翼
盖住了他们的头。我望向河上的
山冈,夕阳和朝阳
金色的光线完全相同,我看到某些东西
来回飞翔,拍打着它的翅膀。而后它在空中停留。
那是一位天使,一位善良的天使,它即将歌唱。
这是但丁的气氛,我们置身于一个阴森恐怖的地方,诗人的天堂或诗人的炼狱。假如《黑色港湾》中有哪一行诗回荡在我心中的话,那就是:“他们已准备好说出之前无法说出的言语——”那音调仍然属于史蒂文斯晚期的作品,但它的与众不同使之完完全全属于马克•斯特兰德。
网友评论