酬殷尧潘
许浑
相如愧许询,寥落向溪滨。
竹马儿犹小,荆钗妇惯贫。
独愁忧过日,多病不如人。
莫怪青袍选,长安隐旧春。
【注解】
1. 相如:即司马相如,蜀郡成都人也,字长卿。少时好读书,学击剑,故其亲名之曰犬子。相如既学,慕蔺相如之为人,更名相如。
2. 许询:东晋高阳人,字玄度。寓居会稽。好黄老,尚虚谈,善属文,作玄言诗与孙绰齐名。征辟不就,与谢安、支遁游处。隐永兴西山,后舍宅为寺。晋简文帝称其五言诗妙绝时人。许浑乃唐高宗时宰相许国师之后,而许询是许国师的第九代祖。
3. 寥落:谓孤单;寂寞。唐张九龄:“去国诚寥落,经途弊险巇。”元乔吉曲:“客怀寥落雨声中,春事商量花信风。”
4. 竹马:儿童游戏时当马骑的竹竿。小儿五岁曰鸠车之戏,七岁曰竹马之戏。
5. 荆钗:荆枝制作的髻钗。古代贫家妇女常用之。唐李山甫诗:“平生不识绣衣裳,閒把荆钗亦自伤。”明潘绂《老女吟》:“无端忽听邻家语,笑整荆钗独闭门。”
6. 青袍:学子所穿之服。亦借指学子。唐贞观三年,规定八品、九品官服青色,显庆元年,规定深青为八品之服,浅青为九品之服。
简译:
我孤独寂寞地居于溪水之滨,非常愧对许家祖先呀。
儿子才是玩竹马之戏的年龄,头上带着荆枝髻钗的妻子,跟着我长期生活在贫穷之中。
身体经常多病比不上别人健康,一个人整天为衣食而发愁。
没办法我才选择了求考入仕之路,离开家乡在长安郊外度过一个又一个春天啊。
网友评论