美文网首页读书让生活美好随笔-生活工作点滴沟通
《叶之震颤》(另一中译本名为《一片树叶的颤动》)[英] 威廉·萨

《叶之震颤》(另一中译本名为《一片树叶的颤动》)[英] 威廉·萨

作者: 芭洛玛 | 来源:发表于2019-08-16 13:58 被阅读4次

    极端的幸福与极端的绝望之间只隔着一片震颤之叶,生活莫不如此?——〔法〕文学评论家圣伯夫

    <太平洋>

    1916年,毛姆从旧金山登船前往南太平洋上的乌波卢岛旅游,惊奇地发现这里正是他想象已久的世外桃源:充满异域风情的热带景貌、美丽单纯的萨摩亚姑娘,还有亘古不变的自然生活,一切宛如伊甸园般美好。

    然而,这里也是英、美、德三国共同瓜分的殖民地,西方的文明和技术、酒精和妓女、宗教和价值早已颠覆了这里的平静,白人们心安理得享受着殖民的胜利果实:低廉的劳动力、不平等的交易、绝对的服从……他们在这里放纵、堕落,而后迷惘、绝望。

    从此,太平洋独特而瞬息万变的自然融入了毛姆的文字,让他从戏剧成功转回到小说的写作上。

    1、平静而碧蓝的大海已不常见,而那片碧蓝之色又实在傲慢自负。晴朗无云的天空中,明晃晃的阳光照下来,信风吹进你的血脉,令你急于探寻未知的一切。

    2、地平线上悬着如絮的白云,在落日余晖中变幻出奇异的形状,让你不由得怀疑眼前的是一座座高耸的山峦。

    3、翻腾的巨浪气势磅礴,从四面八方冲击着你的身心,而你已然忘却那逝去的青春,忘却那残酷而甜蜜的记忆,心里唯有焦躁不安以及难以承受的求生欲望。

    <麦金托什>

    无云的天空像一只倒扣的大碗,将一切收拢其中。一位外在丑陋、蛮横专断、残酷的行政官沃克尔,一位喜欢读书、怯懦的下属麦金托什,一个中国厨子。

    沃克尔逼迫当地臣民,经常嘲笑下属,麦金托什对上司的厌恶逐月增强,故意让一位深受压迫的岛民偷走他的左轮手枪,杀死了沃克尔。然而,他临死前的遗言是宽恕他们,表示爱他们。麦金托什拿出那把手枪,走向大海。一小时后,五六条细长的灰鲨在他倒下的地方溅起水花,争斗起来。

    人性到底是什么,他们是好人还是坏人,这个世界是否非黑即白,曹雪芹说没有真正的坏人。

    <爱德华·巴纳德的堕落>

    在美国芝加哥,爱德华、贝特曼就与伊莎贝尔相识并同时爱上她,但当时她眼里只有爱德华,于是贝特曼担当起双方的密友。由于爱德华的父亲破产自杀,他计划去往南太平洋塔希提岛学习贸易挣钱再回来娶她。她给他的信“若非我更钟爱荣誉,亲爱的,我便不会如此深深爱你。”鼓励他,这是什么样的爱?

    两年后他不再提回来的事,贝特曼受伊莎贝尔之托去爱德华带回来。让贝特曼意外的是如诗人的想象一般虚幻缥缈、美轮美奂的小岛是那样可爱动人,竟让贝特曼感到羞愧难当。“这就是美,一个人很少能面对面看见美。你现在看到的一切不会再有了,因为这一刻瞬息消逝,但它会成为你心中不可磨灭的记忆。你触到了永恒。”

    阿诺德曾以诈骗罪被捕后搬走,家族所有人对其敬而远之之后一直保持沉默。在岛上,他和爱德华关系如此密切,也让贝特曼意外。阿诺德站在他前面,注视着远处,眼神带着梦幻般的温柔,那张瘦削的面孔严肃有加,一副若有所思的样子。贝特曼意识到那张脸上强烈的灵性。

    她像一枝新奇美丽的花朵,要人庇护才能免遭风吹雨打,让我想要保护她,没有人会想要保护伊莎贝尔,我觉得伊娃爱的是我本人,不是我会成为的什么人。这是爱德华对伊娃的爱,这又是什么样的爱?

    “以前读书是为了考试,为了受教育,为了谈话时把握自己的论点。在这儿我学会为了乐趣而阅读,学会了怎样说话。你知不知道交谈是生命中的一大乐趣?而谈话需要有余暇。一直以来我太忙了,原来的生活中那些看似相当重要的东西逐渐显得琐碎、庸俗。那种你争我夺、埋头苦干到底有什么用呢?现在一想到芝加哥,就看见一座阴沉、灰暗的城市,到处都是石头建筑——就像一座监狱——还有无休无止的混乱。这样的一味忙碌到底成就了什么?在那儿能充分享受生活吗?难道我们来到这个世界,就是为了急匆匆赶去办公室,一连几个小时工作到晚上,然后赶回家吃晚饭,再匆匆忙忙去剧院?我的青春时光就该这样度过吗?青春转瞬即逝啊,贝特曼,等我老了,还有什么指望呢?仍然一大早匆匆走出家门去办公室,持续工作到晚上,然后又匆忙赶回家吃过晚饭再去剧院?要是你能赚大钱的话,这样倒也值得,我说不清,这取决于你的本性。可如果你赚不了钱,还值得这么做吗?我想让我的生活比这更有意义。”

    “我要在一片荒芜的地方建起一座花园。我必须创造一些东西。时间在不知不觉中过去,但愿等我成了一个老头子,在回顾往昔时发觉自己的一生幸福、简单而平和。日子虽然普普通通,但我要生活在美之中。你是不是觉得满足于这些太过渺小了?可如果一个人赚到整个世界却输掉了灵魂,那他就没什么收益。我想我赢得了自己的灵魂。”

    这就是爱德华的“堕落”。

    <阿赤>

    传说中的阿赤,美得绝无仅有,从来就没有过比他更美的人,如同野生植物开出美妙的花朵一样不讲道理。他是造物主快乐的意外之作。

    那时的萨莉,你都想不到她有多么娇媚,拥有扶桑花一般强烈的魅力和丰饶的姿色,她的笑容令人欣喜,简直让你膝头发颤。她的皮肤就像夏日里成熟的玉米田。

    两人彼此一见钟情。这是真正的爱,不是由于同情、共同的利益或心智上的投合而产生的爱,而是纯然、简单的爱。这就是亚当在花园中醒来,看见夏娃用清纯的眼睛凝视他的时候感受到的爱情;这是让野兽以及众神之间相互吸引的爱;这是让世界生出奇迹的爱;这是赋予生命以深远意义的爱。

    爱,在此短暂逗留。有时他会去礁石上钓鱼,带回满满一篮子五颜六色的鱼;有时他夜里带着灯笼出门捉龙虾。小屋四周长满大蕉,萨莉将它们烤熟,权作简单的饭食。她知道怎样把椰子做成美味的杂拌,小溪边的面包果树也为他们送上果实。节日之际,他们会宰一只小猪在热石头上烹熟。他们一同在小溪中洗浴,晚上就下到礁湖里,划着独木舟四处游荡一番,小舟装着大大的浮体。

    灵魂是个麻烦的所有品,人一旦育发出灵魂,他便失去了伊甸园。也许阿赤的心中已经埋下一颗小小的种子,女孩也无从料到。一天,海岸停了一艘船,阿赤划着独木舟驶向大船去换烟草,从此以后再也没有见到他。她相信阿赤会回来,守着那做椰树干搭的窄桥,守候着他。

    三年后,一个长相丑陋的白人富商尼尔森爱上了她,她拒绝了,他一再纠缠让她疲惫不堪。于是一把火烧光了跟阿赤住过的小屋,在原地重新盖了一座平房,萨莉成了他的妻子,但他并未享受到快乐。

    故事的最后,土肥圆的船长阿赤与身材壮实黝黑衰老的萨莉相见一撇,互相却不知道。尼尔森说要回老家一趟,很久很久...

    爱的悲剧不是死亡或者分离。你以为他们两人多久以后才会开始不再在乎对方?哦,你曾经全身心去爱一个女人,她离开你的视线一步都让你无法忍受,可后来意识到就算再也看不见她你也无所谓了,这才真正让人痛心疾首。爱情的悲剧是冷漠。

    现在回过头去看阿赤和萨莉那段短暂热烈的爱情,我想,也许他们应该感谢无情的命运在他们的爱正处于顶峰时将彼此拆开。他们承受了痛苦,但这痛苦之中包含着美,使其免于遭受爱情真正的悲剧。

    <池塘>

    埃塞尔非常漂亮、纤小、混血儿、外表精致。劳森博览群书管理英国某银行的当地分部。夕阳下,在阿皮亚的一处池塘,他看着她穿过池塘。神秘的落日,幽深宁静的池水,还有那柔韧优雅的椰树,这一切都增添了她的美,为那份美赋予了魔力,使其更加深奥,激起他内心一种莫名的情感。

    他的感情绝对清白,就像诗人喜爱月亮那样爱着埃塞尔。他并没有把她看作一个女人,而是某种世外之物。她是池塘中的精灵。

    这个文明的走失者无法放弃自己的旧身份,陌生的环境让他四处碰壁,结婚后所有的白人不再理睬他,他自己也不融入当地人的圈子,落得伤痕累累,为人所耻笑。于是他带着她和黑色的宝宝返回欧洲。三年后,埃塞尔带着孩子不辞而别回到阿皮亚,他重新回来追她。然而,是什么原因,一切都变了,从此她彻底鄙视他。夜色中,他在那个池塘结束了自己。

    这般悲伤之时,你已不会更加悲伤,哭泣吧,那深重的痛苦之上,照耀着雅各的天梯那繁忙往来的光芒,横跨在天堂与查令十字街旁。

    最后,黎明悄然爬进窗户,轻轻地,带着几分求恕的羞涩,就好像它不该来这儿似的,天放亮了。

    <火奴鲁鲁>

    一辈子在南太平洋流浪的白人巴特勒船长,长相浑圆,因翻船丢了执照,后来给一个中国人掌管一条纵帆船。一只葫芦,一个勾魂摄魄的尤物,一个助手巴纳纳斯,一个中国厨子。

    助手与船长争夺女孩的故事,最后助手死在女孩手下的巫术,然而,文末故事情节大反转,那个女孩跟那个没有提及的中国厨子跑了。

    千奇百怪的人临近而居,语言不同、想法不同、信仰不同的神灵,价值观也不同。只有两种情感为他们所共享,那就是爱与渴望。不知何故,看着他们,你会感到一种非凡的生命力。虽说空气那样轻柔,天空那样蓝,你会感到——我也说不上缘故——火热的激情如跳动的脉搏般在人群中穿过。

    聪明的旅行者只在想象中旅行。

    <雨>

    雨季的太平洋风暴肆虐,跟英国那种轻柔洒落大地的细雨不同,这里的雨十分无情,甚至有些可怕,带着自然界原始力量包含的那种敌意。说泼洒还不够,简直就是倾泻如流,仿佛是大洪水从天而降,哗啦啦持续不断地落在瓦楞铁皮屋顶上,教人发狂。这雨像在跟自己发怒,有时候你觉得要是雨再不停,真想大声喊叫起来,可马上又感到一阵空虚,浑身的骨头像是突然变软了,整个人陷于悲哀和绝望。

    医生麦克菲尔夫妇跟传教士戴维森夫妇,搭乘同一条船被迫停在一个大港帕果帕果待上十天左右,太平洋最多雨的地方,同船去阿皮亚的汤普森小姐住在他们楼下的房间。传教士在救赎汤普森小姐的时候反被欲望吞噬。她的妻子没有哭,但浑身抖得像一片叶子。外面,无情的大雨一直在下,那极端的恶意已近乎人的脾性,伪善。

    压轴的《雨》是毛姆的名篇,细节人物刻画做引子,随着故事的发展大笔墨的景物描写做铺垫,使人陷入深深的思考。故事的结局浑身发颤,倒吸一口气,留下的空白太过惊悚。

    <跋>

    当船慢慢开远,彩带被轻轻扯断,就像扯断了人际关系的纽带。男人和女人顷刻间让色彩欢快的纸条围聚在一起,红的、蓝的、绿的、黄的,在这之后,生活将他们分开,纸带断裂得那么轻易,只是“啪”的一声轻轻脆响。个把钟头之后,碎片从船体落下,继而随风吹走。花环上的鲜花枯萎了,香气变得沉闷。你便将它们扔到了船外。

    六篇小说中的情节皆来自人物与环境的对立,而不是他们与其情感倾注的当地人或混血儿之间的冲突。毛姆的故事凭借深邃的洞察和独到的讽刺,如同一面镜子折射出人性的本色。尽管他的文字通俗易懂,却富有传统散文的精致、优美与简洁,非殚精竭虑不能再现。

    人性为主题,不同种族不同文化不同宗教不同环境不同地域之间的强烈碰撞,瞬间的烟火之后是深深的黑夜。

    相关文章

      网友评论

        本文标题:《叶之震颤》(另一中译本名为《一片树叶的颤动》)[英] 威廉·萨

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/wwwfsctx.html