美文网首页语言·翻译
恶人的女儿(三)

恶人的女儿(三)

作者: 浪的虛鳴 | 来源:发表于2021-01-06 09:12 被阅读0次

原作:《悪人の娘》 原作者:野村胡堂 译编:浪的虛鳴

下水救人的过程,由于过于复杂,所以在此不作陈述。

正因为对方与受生活困苦所逼的老人,以及有歇斯底里症的妇人不同,是个生活意识极强,且年纪尚轻的姑娘,只要能阻止得了她,肯定要全力去阻止。说实话能把她救下来可算是大幸。而另一方面,无论鸣海怎么问她「为什么要去寻死」,姑娘却是没泄漏出半句原由。

「我只是一个路过的小公司职员,虽然没有什么本事,如果是能用钱就可以解决的话,我帮你去东借西凑一下,应该还来得及吧――是不是受到金钱困扰才想不开?」

鸣海司郎如此说着。

「不是。」

姑娘像年幼小孩般地摇了摇头。

「比起智慧,我更有的是力气,你的烦恼事,该不会是我花力气也解决不了的吧。」

「不,也不是那样子的事情。」

「那么说来,果然还是因为缘分不合的感情事吧。」

「不是不是。」

从她一脸涨得通红,猛烈地摇头来看,虽然是个适龄谈恋爱的姑娘,但推断应该也与感情事无关。

「拜托,暂且请不要再问下去了,我...我已经...不会再自寻短见了。」

话是这么说,然而在背着灯光下的那一片美艳动人的睫毛下,却饱含着一颗如珍珠大小的眼泪。

由于不能一直逗留在桥上,于是鸣海司郎一边敦促着姑娘,和他一起前往下谷的同时,还一路上还试探地问了她好几个问题,先不用说寻死的原因了,姑娘就连自己的名字,家在何处什么的,半点都不肯明言。

然而她表现出的不透露口风,看来并非因为害怕鸣海司郎,或是讨厌他。

「看来这真不是一件简单的事情喔。」

回想起那乞丐的预言准确得几乎完全命中,鸣海司郎又一次如斯地自言自语。

借着街上的灯光再细细打量,姑娘看上去是在志兴高雅的家庭里养育长大,只见她纯朴地束起头发,奶油色的美丽肌肤之上,找不到涂抹白粉的痕迹,那未经过人工修整的眉毛,眼角细长的双眸,如象牙雕般的漂亮鼻梁,还有紧闭着的嘴唇,年约十九,二十岁,让人总觉得带有一种知性美,有见于此,她的确是个可爱非常的女孩儿。就算身穿着过于老土的平纹薄毛昵衣服,但那反而更增添了她原本特有的清纯感觉,让这位姑娘的品位更提高一层。

「非常谢谢您送我回来,不过,送到这儿就可以了。」

出其不意地停下了脚步,姑娘如此开口说道。这里是位于下谷竹町的某条小路深处,由于没有太多的想法,就由得姑娘去带路,鸣海司郎也没料到已经来到了这种地方。

「这里是你的家?」

「不是,是我乳母的家。」

敲过门之后,爽快地把门打开且出迎的是一名五十岁左右的肥胖女人。

「呀,这不是小姐吗,这个时候了所因何事光临寒舍呀。您带来的这一位是――」

面对着意想不到出现的年轻男子,乳母开始心生臆测地冒出如此一句话。

「我是来亲手把小姐归还给你的哟,你千万不要会错意了,也请你多加留心,今天晚上,你家小姐从便桥之上跳进了江里,好不容易我才把她救起,然后陪着她回到你这里来,你明白了吗。」

「欸!那么说来,小姐是想投江自尽――」

「呀,你这么大声,附近的人都会听到的。」

「小姐,你竟然做出这样的事,哎呀,老爷知道的话」

没等乳母说完,姑娘便强行拉着她的手带回到屋里去了。

鸣海司郎想到,如果向这位看上去人很好的乳母打听一番的话,事情始末应该很快水落石出,但如今,若继续唠唠叨叨地追问,就变得是在卖人情般自讨没趣。

还是等明天再用什么方法去打探一下吧。

总算打消了原先的念头,鸣海司郎便朝着自家住处的方向回去了。

译注白粉指的是当时化妆用涂在脸上的粉,由于含铅毒于1935年禁止售卖。

引译声明:1.原作品均为著作权保护期限届满的文章,并未构成任何侵权行为;2.翻译作品版权归翻译作者所有;2.未经翻译作者允许不得转载本文内容,否则将视为侵权;3.转载或者引用本文内容请注明来源及翻译作者;4.对于不遵守此声明或者其他违法使用本文内容者,本人依法保留追究权等。

相关文章

  • 恶人的女儿(三)

    原作:《悪人の娘》 原作者:野村胡堂 译编:浪的虛鳴 三 下水救人的过程,由于过于复杂,所以在此不作陈述。 正因为...

  • 恶人的女儿(五)

    原作:《悪人の娘》 原作者:野村胡堂 译编:浪的虛鳴 五 「父亲,父亲,你说的话我已经听得很明白了。不过为何父亲您...

  • 恶人的女儿(四)

    原作:《悪人の娘》 原作者:野村胡堂 译编:浪的虛鳴 四 乞丐的预言,百元钞票,流氓汉子,前天晚上里如卷起旋涡般的...

  • 恶人的女儿(一)

    原作:《悪人の娘》 原作者:野村胡堂 译编:浪的虛鳴 一 「我有一个不情之请…………」 回头一看,一名倚在同一个栏...

  • 恶人的女儿(二)

    原作:《悪人の娘》 原作者:野村胡堂 译编:浪的虛鳴 二 「小哥,请把那个还给我。」 不知道从哪个阴暗角落里,走出...

  • 恶人的女儿(六)

    原作:《悪人の娘》 原作者:野村胡堂 译编:浪的虛鳴 六 第二天,当鸣海司郎整理好公司的工作,赶到大河边上的时候,...

  • 恶人的女儿(七)【完】

    原作:《悪人の娘》 原作者:野村胡堂 译编:浪的虛鳴 七 名侦探花房一郎在解决了这个案件之后,便对鸣海司郎说出了以...

  • 三恶人

    三恶人 引子 夏至,暴雨过后的空气闷热,窗外艳阳高照,房间里拉起厚重窗帘,隔绝了阳光,视线昏暗。我汗如雨下...

  • 日更108天之警惕:別一不小心就做了恶人

    最近看到有篇文章里提到,刘有生善人所说的三种恶人: 王善人说过:“世上有三大恶人。讲道而不行道,是第一大恶人。听了...

  • { 从容日記 }远离恶人

    女儿,你喜欢背三字经,开头就是“人之初,性本善。” 现在妈妈要告诉你,“人之初,是有善人和恶人的,不要完全相信某种...

网友评论

    本文标题:恶人的女儿(三)

    本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/wxxnoktx.html