食荔支二首(其二)
作者:宋.苏轼 译析:石宏博
罗浮山下四时春,卢橘杨梅次第新。
日啖荔支三百颗,不妨长作岭南人。
译:
罗浮山下四季都是春天,枇杷和黄梅天天都有新鲜的,依次上市。
如果每天吃三百颗荔支,不妨长久地做岭南的人。
注:
荔支:即“荔枝”。
罗浮山:在广东博罗、增城、龙门三县交界处,长达百馀公里,峰峦四百多,风景秀丽,为岭南名山。
卢橘:橘的一种,因其色黑,故名(卢,黑色)。但在东坡诗中指枇杷。
岭南:岭之南,古代被称为南蛮之地。
三百:夸张语。
不妨,一作“不辞”
析:
绍圣三年作于惠州。岭南两广一带在宋时为蛮荒之地,罪臣多被流放至此。迁客逐臣到这里,往往颇多哀怨嗟叹之辞,而东坡则不然,他在这首七绝中表现出他素有的乐观旷达、随遇而安的精神风貌。
网友评论