Holy Quran: Sura 004 Aya 134
作者:
Yusuf_ | 来源:发表于
2020-06-28 06:52 被阅读0次
004_134.gif
مَنْ كَانَ يُرِيدُ ثَوَابَ الدُّنْيَا فَعِنْدَ اللَّهِ ثَوَابُ الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ ۚ وَكَانَ اللَّهُ سَمِيعًا بَصِيرًا
Man kana yureedu thawaba alddunya faAAinda Allahi thawabu alddunya waalakhirati wakana Allahu sameeAAan baseeran
翻译(Translation):
Translator |
译文(Translation) |
马坚 |
谁欲享受今世的报酬,(你就告诉谁), 真主那里有今世和后世的报酬。真主是全聪的,是全明的。 |
YUSUFALI |
If anyone desires a reward in this life, in Allah's (gift) is the reward (both) of this life and of the hereafter: for Allah is He that heareth and seeth (all things). |
PICKTHALL |
Whoso desireth the reward of the world, (let him know that) with Allah is the reward of the world and the Hereafter. Allah is ever Hearer, Seer. |
SHAKIR |
Whoever desires the reward of this world, then with Allah is the reward of this world and the hereafter; and Allah is Hearing, Seeing. |
对位释义(Words Interpretation):
No |
العربية |
中文 |
English |
曾用词 |
序号 |
阿文 |
Chinese |
英文 |
Used |
4:134.1 |
مَنْ |
谁 |
who |
见2:97.2 |
4:134.2 |
كَانَ |
他是 |
It was |
见2:75.6 |
4:134.3 |
يُرِيدُ |
希望 |
desire |
见2:185.29 |
4:134.4 |
ثَوَابَ |
一个报酬 |
a reward |
见3:145.13 |
4:134.5 |
الدُّنْيَا |
今世 |
this world |
见2:85.38 |
4:134.6 |
فَعِنْدَ |
但是那里 |
but there |
见4:94.23 |
4:134.7 |
اللَّهِ |
真主的 |
of Allah |
见2:23.17 |
4:134.8 |
ثَوَابُ |
报酬 |
the reward |
参3:145.13 |
4:134.9 |
الدُّنْيَا |
今世 |
this world |
见2:85.38 |
4:134.10 |
وَالْآخِرَةِ |
和后世 |
and the Hereafter |
见2:217.51 |
4:134.11 |
وَكَانَ |
和他是 |
and he was |
见2:34.11 |
4:134.12 |
اللَّهُ |
安拉,真主 |
Allah |
见1:1.2 |
4:134.13 |
سَمِيعًا |
全聪的 |
Hearing |
见4:58.24 |
4:134.14 |
بَصِيرًا |
全明的 |
Seeing |
见4:58.25 |
Site is published at https://9921.gitbook.io/
本文标题:Holy Quran: Sura 004 Aya 134
本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/xocjfktx.html
网友评论