美文网首页语言·翻译翻译家
In memory of Liu Hezhen—Luxu(ori

In memory of Liu Hezhen—Luxu(ori

作者: 416c5aab02a7 | 来源:发表于2019-04-29 16:42 被阅读32次

            On March 25, 15 years of the Republic of China, when the National Beijing Women's normal University held a memorial service for Liu Hezhen and Yang Dequn, who was killed before Duan Qirui was in charge of the government on the 18th, I wandered outside the auditorium alone and met Cheng Jun. He came to me and asked, "has your husband ever written anything for Liu and Zhen?" I said "no". She told me, "Sir, write a little; Liu and Zhen loved to read his articles." This is what I know, where I edit journals, probably because there is often no end to the reasons, sales have always been very few, but in such a difficult life, resolutely booked "Mangyuan" all year round has her. I have long felt the need to write something, which has nothing to do with the dead, but that is probably all the living can do.

    In memory of Liu Hezhen—Luxu(oringinal translation) In memory of Liu Hezhen—Luxu(oringinal translation) In memory of Liu Hezhen—Luxu(oringinal translation) In memory of Liu Hezhen—Luxu(oringinal translation)

            If I could believe that there was a so-called "spirit in heaven", there would naturally be greater comfort-but now, that is all. But I really have nothing to say. I just don't think I live in a world. The blood of more than forty young people, overflowing around me, makes it difficult for me to breathe, audiovisual, where can there be any words? A long song and a cry must be made after the pain has been settled. Since then, the insidious arguments of several so-called scholars and literati have made me feel particularly sad. I'm out of anger. I will savor the dark desolation of this non-human world; I will show them in the non-human world with my greatest sorrow, so that they may rejoice in my pain, and dedicate it as a thin sacrifice to the dead, in front of the spirit of the dead.

    In memory of Liu Hezhen—Luxu(oringinal translation)

            The true fierce men, dare to face the bleak life, dare to face the dripping blood. What kind of mourners and happy people is this? However, creation is often designed for mediocre people, with the flow of time to wash the old trace, leaving only a light red blood color and micro-sadness. In this pale red blood and micro-sadness, but also for a while to steal life, to maintain this inhuman world. I don't know when such a world will come to an end! We are still living in such a world; I have long felt the need to write something.  It has been two weeks since March 18, and the forgotten Savior is about to come, and I need to write something.

    In memory of Liu Hezhen—Luxu(oringinal translation)

            Among the more than forty young people killed, Liu and Zhenjun are my students. Student cloud, I have always thought, said so, but now feel a little hesitant, I should give her my sorrow and respect. She is not a student of "meticulous living me", but a young Chinese who died for China. Her name was first seen by me when Ms. Yang Yinyu became president of the Women's normal University at the beginning of last summer and expelled the staff of the six student autonomous associations in the school. One of them is her; but I don't know her. Until later, perhaps Liu Baizhao led male and female generals, forced to drag out of school, someone pointed to a student told me, said: this is Liu and Jane. That's when I was able to unite my name and entity, but I was secretly surprised. I always thought that a student who could resist a broad and winged headmaster without being aggrieved by snobbish should always be a little wild and sharp, but she often smiled and had a gentle attitude. " She didn't come to listen to my handout until she was comfortable with the hat alley and the rental house. as a result, she met more and smiled all the time, and her attitude was very gentle. It was not until the school returned to its old view that the former staff thought that their responsibilities had been fulfilled and were ready to retire one after another. it was only when I saw her thinking about the future of her alma mater that she wept sadly. I don't seem to see each other since. Anyway, in my memory, that time was goodbye.

    In memory of Liu Hezhen—Luxu(oringinal translation)

            On the morning of the 18th, I learned that the masses had petitioned the executive government in the morning. in the afternoon, I got the bad news that the Guard had actually opened fire, killing and injuring hundreds of people, and Liu Ho-chun was among the victims. But I doubt these legends. I have never been afraid to speculate on the Chinese with the worst malice, but I did not expect, nor did I believe, that I would be so ferocious. Besides, the kind Liu Hezhen, who has always smiled, why is it that he is bleeding in front of the house for no reason? Today, however, it proved to be true, and it was her own remains that testified. There is another one, which belongs to Yang Dequn. And it proves that this is not only killing, it is killing, because there are stick wounds on the body. But the government has orders that they are "thugs"! But then there were rumors that they were being used. The tragedy has made me unable to bear to see; rumors, especially to my ears, can not bear to hear. What else do I have to say? I understand the reason why the declining nation is silent. Silence, silence! If it does not erupt in silence, it perishes in silence.

    In memory of Liu Hezhen—Luxu(oringinal translation)

            However , I still have something to say. I did not see her personally; I heard that she, Liu and Zhenjun, was happy to go at that time. Naturally, it's just a wish. no one would have expected such a trap if there was a little heart. However, he was shot in front of the executive government, entering from the back and piercing the heart and lungs obliquely. It was already a fatal wound, but he did not die. Chang Ching-sook, who went with him, tried to pick her up and was shot four times. one of them was a pistol, and Yang Teh-Qun, who went with him, tried to pick her up again, and he was also hit, and the bullet entered from the left shoulder, went through the chest to the right, and also became a servant. But she could still sit up, and a soldier hit her twice on the head and chest, and died. It is true that Liu Hezhen, who has always smiled kindly, is dead, as evidenced by her own remains, and Yang Dequn, who is brave and friendly, is also dead, with her own remains as proof; Only one kind of brave and friendly Zhang Jingshu Jun is still groaning in the hospital. What a thrilling greatness it was when the three women were calmly run over by the accumulation of bullets invented by the civilized man! The great achievements of Chinese soldiers in slaughtering women and babies, and the martial arts skills of the students punished by the allied forces of the eight Kingdoms, were unfortunately all wiped out by these strands of blood. But the murderers at home and abroad actually raised their heads and did not know that there was blood on all their faces.

    In memory of Liu Hezhen—Luxu(oringinal translation)

            Time is always flowing, the market is still peaceful, the limited number of lives, in China is nothing, at most, but for harmless idle people with after-dinner talk, or to malicious idle people as the seeds of "gossip." As for the deep meaning of the other, I always feel very little, because this is really only a bare-handed petition. The history of human bloody warfare, like the formation of coal, used a lot of wood at that time, but the result was only a small piece, but the petition was not one of them, let alone bare hands. However, since there are blood stains, of course, do not feel the need to expand. At the very least, it should also be impregnated with relatives, friends, lovers' hearts, even if time flows, washed into crimson, but also in the micro-sadness will always be a smiling old shadow. Tao Qian said, "relatives or sad, others have also sung, where to die, support the body with the mountain." If so, that would be enough.

    In memory of Liu Hezhen—Luxu(oringinal translation)

            I have said: I have always been unafraid to speculate on the Chinese with the worst malice. But this time there were a few things that came as a surprise to me. One is that the authorities should be so ferocious, the other is that the rumorers are so bad, and the other is that women in China can take their time in the face of adversity.  I have witnessed the work of Chinese women, which began last year, although it is a minority, but look at that able, resolute, indomitable spirit, has repeatedly sighed for it. As for this time in the rain to save each other, although the fact that the body was not compassionate, but also for the courage of Chinese women, although the plot, suppressed to thousands of years, and finally no clear proof of extinction. If you want to seek the significance of this time's death and injury to the future, that's what it means. Those who survive in the pale red blood, will vaguely see the glimmer of hope; the real fierce, will move forward even harder. Whoo-woo, I can't speak, but in memory of Liu Hezhen! April 1, published in April 12, 1926, No. 74 of the Story Board Weekly

    In memory of Liu Hezhen—Luxu(oringinal translation)

    相关文章

      网友评论

        本文标题:In memory of Liu Hezhen—Luxu(ori

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/xofunqtx.html