[诗]夜读卡德纳尔

作者: 陈子弘 | 来源:发表于2022-04-16 01:39 被阅读0次

    夜读卡德纳尔

    Y yo le dije:
    no hay dicha para mi fuera de ti!
    ...
    Aun de noche mientras duermo
    y aun en el subconsciente
    te bendigo!
         ——ERNESTO CARDENAL

    许多事物都以文字的形式存在,
    一切都在这个夜晚,暮春的雨声。

    你为我启发了预料之外的诗行,
    你也激发出更好的意境与神秘表达,

    几百万年也就是眨眼的一瞬,
    彷佛写完的俳句,仿佛热力学第二定律。

    会不会有那么一天,积水的涟漪
    越来越长,汇入熵新的明丽之书。

    历史不过是其本身,意义也是其本身,
    小小的蜡烛头,烧光了莫斯科,

    犬儒相信,现实是在寻找刻意的光明,
    万事万物都像特别的光照亮知识图谱。

    西班牙语我先转换成可体味的英语,
    当然,我着意的语言并不构成距离。

                               2022年4月15日

    相关文章

      网友评论

        本文标题:[诗]夜读卡德纳尔

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/xpecertx.html