美文网首页《古兰经》对位翻译
Holy Quran: Sura 002 Aya 257

Holy Quran: Sura 002 Aya 257

作者: Yusuf_ | 来源:发表于2019-06-17 22:22 被阅读2次
002_257.gif

اللَّهُ وَلِيُّ الَّذِينَ آمَنُوا يُخْرِجُهُمْ مِنَ الظُّلُمَاتِ إِلَى النُّورِ ۖ وَالَّذِينَ كَفَرُوا أَوْلِيَاؤُهُمُ الطَّاغُوتُ يُخْرِجُونَهُمْ مِنَ النُّورِ إِلَى الظُّلُمَاتِ ۗ أُولَٰئِكَ أَصْحَابُ النَّارِ ۖ هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ

Allahu waliyyu allatheena amanoo yukhrijuhum mina alththulumati ila alnnoori waallatheena kafaroo awliyaohumu alttaghootu yukhrijoonahum mina alnnoori ila alththulumati ola-ika as-habu alnnari hum feeha khalidoona

翻译(Translation):

Translator 译文(Translation)
马坚 真主是信道的人的保佑者,使他们从重重黑暗走入光明;不信道的人的保佑者是恶魔,使他们从光明走入重重黑暗。这等人,是火狱的居民,他们将永居其中。
YUSUFALI Allah is the Protector of those who have faith: from the depths of darkness He will lead them forth into light. Of those who reject faith the patrons are the evil ones: from light they will lead them forth into the depths of darkness. They will be companions of the fire, to dwell therein (For ever).
PICKTHAL Allah is the Protecting Guardian of those who believe. He bringeth them out of darkness into light. As for those who disbelieve, their patrons are false deities. They bring them out of light into darkness. Such are rightful owners of the Fire. They will abide therein.
SHAKIR Allah is the guardian of those who believe. He brings them out of the darkness into the light; and (as to) those who disbelieve, their guardians are Shaitans who take them out of the light into the darkness; they are the inmates of the fire, in it they shall abide.

对位释义(Words Interpretation):

No العربية 中文 English 曾用词
序号 阿文 Chinese 英文 Used
2:257.1 اللَّهُ 安拉,真主 Allah 见1:1.2
2:257.2 وَلِيُّ 保护者 Guardian 见2:107.15
2:257.3 الَّذِينَ 谁,那些 those who 见2:6.2
2:257.4 آمَنُوا 诚信 believe 见2:9.4
2:257.5 يُخْرِجُهُمْ 他带出他们 He brings them out
2:257.6 مِنَ from 见2:4.8
2:257.7 الظُّلُمَاتِ 重重黑暗 the darkness
2:257.8 إِلَى to 见2:14.9
2:257.9 النُّورِ 光明 the light
2:257.10 وَالَّذِينَ 和那些 and those who 见2:21.8
2:257.11 كَفَرُوا 不信 disbelieve 见2:6.3
2:257.12 أَوْلِيَاؤُهُمُ 他们的保护者 their guardians
2:257.13 الطَّاغُوتُ 恶魔 the evil ones
2:257.14 يُخْرِجُونَهُمْ 他们带出他们 They bring them out 参2:257.5
2:257.15 مِنَ from 见2:4.8
2:257.16 النُّورِ 光明 the light 见2:257.9
2:257.17 إِلَى to 见2:14.9
2:257.18 الظُّلُمَاتِ 重重黑暗 the darkness 见2:257.7
2:257.19 أُولَٰئِكَ 这等人 These are 见2:5.1
2:257.20 أَصْحَابُ 居民 inmates 见2:39.6
2:257.21 النَّارِ 火狱 the Fire 见2:24.7
2:257.22 هُمْ 他们 they 见2:4.11
2:257.23 فِيهَا 在其中 therein 见2:25.29
2:257.24 خَالِدُونَ 不朽,永居 Immortal 见2:25.34

Site is published at https://9921.gitbook.io/

相关文章

网友评论

    本文标题:Holy Quran: Sura 002 Aya 257

    本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/xstbxctx.html