美文网首页学论语
论语为政第二第二十一章

论语为政第二第二十一章

作者: 林夕1林夕秋阳 | 来源:发表于2018-10-29 21:18 被阅读0次

    【原文】

      2·21 或(1)谓孔子曰:“子奚(2)不为政?”子曰:“《书》(3)云:‘孝乎惟

      孝,友于兄弟。’施于有政(4),是亦为政,奚其为为政?”

      【注释】

      (1)或:有人。不定代词。

      (2)奚:疑问词,相当于“为什么”。

      (3)《书》:指《尚书》。

      (4)施于有政:施:一作施行讲;一作延及讲。

      【译文】

      有人对孔子说:“你什么不从事政治呢?”孔子回答说:“《尚书》上说,‘孝就是孝敬父母,友爱兄弟。’把这孝悌的道理施于政事,也就是从事政治,又要怎样才能算是为政呢?”

      【评析】

      这一章反映了孔子两方面的思想主张。其一,国家政治以孝为本,孝父友兄的人才有资格担当国家的官职。说明了孔子的“德治”思想主张。其二孔子从事教育,不仅是教授学生的问题,而且是通过对学生的教育,间接参与国家政治,这是他教育思想的实质,也是他为政的一种形式。

    相关文章

      网友评论

        本文标题:论语为政第二第二十一章

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/xsvitqtx.html