美文网首页
2023-05-22-每日翻译

2023-05-22-每日翻译

作者: 伊丽小美 | 来源:发表于2023-05-21 14:39 被阅读0次

每日英中+文言文翻译,来自每日翻译


· 英译中

原文:

Job losses in the global financial services industry in 2011 are close to surpassing 200,000 as Citigroup, France’s BNP Paribas and Band of America eliminate employees to reduce costs. The reductions add to the 195,000 announced this year, and surpass the 174,000 losses in 2009. Lenders are reducing staff as the European sovereign debt crisis roils markets, crimps revenue from trading stocks and bonds, and deters companies from takeovers or stock offerings.

译文:

为降低成本,花旗集团、法国巴黎银行和美国银行纷纷裁员,使得2011年全球金融业的裁员接近200,000人。这一轮裁员前,今年金融业已裁员195,000人,超过2009年的174,000人。金融机构裁员是因为欧洲债务危机使市场动荡,股票和债券交易收入下降,以及公司怯于收购或发行股票。


· 文言文

原文:

《入木三分》

晋王羲之,字逸少,旷子也。七岁善书,十二见前代《笔说》于其父枕中,窃而读之。

父曰:“尔何来窃吾所秘?”羲之笑而不答。母曰:“尔看用笔法?” 

父见其小,恐不能秘之。语羲之曰:“待尔成人,吾授也。”羲之拜请,今而用之,使待成人,恐蔽儿之幼令也。

父喜,遂与之。不盈期月,书便大进。

卫夫人(1)见,语太常王策曰:“此儿必见《用笔诀》,近见其书,便有老成之智。”流涕曰:“此子必蔽吾名。”

晋帝时祭北郊,更祝版,工人削之,笔入木三分。三十三书《兰亭序》。三十七书《黄庭经》。

——选自《书断》

译文:

晋朝王羲之,字逸少,是王旷的儿子。王羲之七岁就擅长书法,十二岁在父亲的枕中看到古代的《笔说》,就偷来读。

父亲问:“你为什么要偷我珍藏的秘籍?”王羲之笑着不回答。母亲问王羲之:“你看的是用笔的笔法法吗?”

父亲看王羲之年龄还小,担心他不能守住书中的秘密,就告诉王羲之:“等你长大成人,我再传授给你。”王羲之叩拜请求,希望现在就让他看这书,假如等到成后人再学,恐怕会埋没了幼年时的才华。

父亲听了很高兴,就把书给王羲之。不到一个月时间,王羲之的书法就有了很大进步。

卫夫人见到王羲之的书法,就对太常王策说:“这孩子一定是读了《用笔诀》,近来看他的书法,已有老成稳重的风格。”卫夫人流着泪说:“这孩子一定比我更有名。”

当时晋帝在北郊举行祭祀大典,更换写祝辞的木板,工人削去王羲之的字,发现他的笔迹已渗入木板三分。王羲之三十三岁写《兰亭序》。三十七岁写《黄庭经》。

(1)卫夫人:王羲之早年跟从卫夫学书法

相关文章

网友评论

      本文标题:2023-05-22-每日翻译

      本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/yixnsdtx.html