朋友在离家不远的安福路西班牙驻上海总领事馆文化处,顺手领了一册书,书名《安达卢西亚》。朋友回杭,特地把书送给了我。
朋友“爱乌及屋”了,把对这本书的赞美,外延到了西班牙。听了朋友的介绍,我非常认可他的感受。
在欧洲,西班牙算不上特别富裕的国家,但是对文化输出的重视却令人咋舌。驻上海总领事馆的文化处就是西班牙塞万提斯学院和驻上海总领事馆下设的一个专门机构。
作为在中国推动西班牙语教学、传播西班牙及其他西班牙语美洲国家文化的机构,文化处对外开放的图书馆拥有超过两万册馆藏,频繁举办的西语文化主题讲座和沙龙,涵盖了音乐、历史、文学、电影、美术和其他各类视听艺术领域。文化处不放过任何传播文化的时空,在上海地铁站也会见缝插针,办一个西班牙名家作品的复制品画展。
百岁高龄的安福路,两头连接常熟路、武康路,长不满二里。日益弥漫的话剧中心文艺腔和多家个性小咖啡馆、花店的时尚气,让这里焕发着年轻朝气,成了网红打卡地,也带高了这里的房价。
西班牙驻上海总领事馆文化处选址安福路208号的一幢三层楼,一掷千金,一帜独树,良苦用心,起码在上海滩上实属罕见。
《安达卢西亚》就是文化处在一楼免费提供的关于西班牙的“精装旅游指南”,宽11.5cm,长22.5cm。书脊标明了“汉语”的这本《安达卢西亚》有300多页,彩色照片、图画与中文各占一半篇幅。
了解一本书的内容不能看所谓的简介,因为“简介”无非是编辑者精炼含蓄的自我溢美之词。懂行的,譬如我,只看书的目录编排。《安达卢西亚》显然深谙此道,没有简介,直接进入目录。
目录用57页,依次从“自然环境、历史、文化艺术、节日与传统、手工艺文化瑰宝”介绍了安达卢西亚代表性的概况。每个章节的诸多子目,都有相互映衬的文字和彩图,给读者最直观的了解。
然后,作为旅游指南,目录用了238页分八个章节,逐一详尽的为安达卢西亚在1833年划分的八个省设计了各自不同的三条旅游线路,并在书的最后,单独为八个省绘制了地图,供旅游者参考。
如果说,前面都是介绍,那么最后的13页就是最实用的指南。通过介绍安达卢西亚各地的宾馆、公寓式旅馆、旅馆、公寓、小型旅馆等各类住宿场所的联系电话、等级住宿价格、开放时间。
一本《安达卢西亚》通览一遍,大体可以决定是否要来场“说走就走的旅行”。当然也要掂量出,接下来的“诗和远方”会耗费多少真金白银。体力和时间的耗费不能忽略不计,只是要另算而已。
安达卢西亚位于西班牙最南端,景色性感,物产撩人。2019年,法国拍了本爱情类型电影《爱恋安达卢西亚》,说是有个单身女子到安达卢西亚參加妹妹的婚礼,沒想到妹妹却搞了失踪。单身女子就与毛脚妹夫一起寻人,结果两人搞出了爱情浪花。所以说,安达卢西亚,旅游要谨慎,女不可红杏出墙,男不可不安于室。
朋友回了上海,岂料他送我书的消息在群里走漏了。大家都舔着脸要他如法炮制,在下次回杭时能够人手一册,利益均沾。朋友手拍胸脯,一口承诺。无奈一个群有十六人。朋友每次去顺(此处之“顺”是“顺手领”的简称,勿与“偷”画等号)一本,据说已经顺了四本了,还要顺十二本,会不会被探头照到,引起不必要麻烦?听说,原来放在一楼的《安达卢西亚》,现在已经移到二楼去了,会不会是西班牙驻上海总领事馆文化处未雨绸缪,采取的外松内紧的安保措施?
当然,这都是笑话。如果西班牙知道我的朋友那么尽力在帮助推介国人去了解安达卢西亚,保不准还会给他颁一枚“中西文化友好使者”的勋章呢。
网友评论