原文句子:人法地,地法天,天法道,道法自然。
古文今译:人取法地,地取法天,天取法道,道纯任自然。
我的理解:
“人法地”,大地容载万物,生养万物,所以人应效法大地这种“厚德载物”的精神,就像长辈教导晚辈的时候,告诉我们做人要厚道,做事要地道。
“地法天”,天体依靠自身的力量不停运转,所以人应效法天的这种“自强不息”的精神,永远生机蓬勃。
“天法道”,人要效法天道,敬畏天道,或者也叫做天理,落到人心里就叫做”良知“。我们说为人做事不能背离天道,不能违背天理,否则就会有人替天行道,有个说法叫“人在做,天在看。”
最后说“道法自然,这一切原本就是如此的,道以自然为归。当我们都明白了这个道理,那么我们才能和这个世界、天地和谐共处。
......
(友情提示:该内容是为了便于理解《道德经》,如果读懂了,不必记得我发的内容,只需熟记《道德经》原文就好,这会让我们不断有更多新的感悟,因为“道可道,非常道”嘛!)
网友评论