我是知道你的——军官间的交际花。
我去过你的房间,香氛神秘。
那一天,我谎称和你有着不相上下的出生,寻欢作乐是我们都懂的游戏。
可又怎么会知道,谁都没有当真的我们竟然爱上了彼此。
我也没有想过——这爱将让我追寻多年,甚至是,令我丧命。
剧照你可知道,我买下别墅是为了与你相遇,我日夜举行派对热闹非凡只是为了能迎来你的到来。
终是等不及了,我请尼克帮我约你,还请他不要告诉你我在。万幸,那一天你如约而至,我满怀期待,尼克也曾劝诫我时间改变了太多,不要要求太多,不要奢求重温旧梦。
不,我不会让时间成为阻碍,我会把一切都安排得和过去一样,我要的是回到从前!我们依然彼此相爱。
汤姆?你从来都没有爱过他,对吗?从凯皮奥兰尼公园到他将你从甜酒钵上抱下……那些都算不了什么。你爱的人是我,而我更是爱你。对吧?
所以那天有人看到我的车撞死了茉特尔·威尔逊,为了确保你没事我在房间外等到深夜,我想要顶罪,尽管我知道当时驾驶的人是你,是的,我是想要为你顶罪的。
威尔逊拿着枪到过你家问凶手是谁,你和你的丈夫,嗯,你那回程一边边重复着“他撞死了茉特尔,却停都没停一下“的丈夫,“不得不”告诉了他“实情”。
虽然我想汤姆一定不会对威尔逊说,哦,我的太太撞死了我的情人——也就是你的妻子威尔逊夫人。但是我始终不知道你的想法,告诉我可以吗?尤其是当我知道我死后的事。
我的记忆停留在那晚的一声枪响,我的生命定格在了我第一次使用的游泳池里,我的心跳终止于一直在等待着你消息的思绪中。
永远定格我在天上向下俯视,我看到了广袤的草原,我看到了明亮的河流,我看到了我的别墅,众人皆知的盖茨比别墅,如今的荒凉让人忆不起它曾经的灯火通明。回头看时,一切都有预兆吧,别墅门前的车马相连在黛西回来之后就改变了,我为了你遣散了佣仆,荒废了家园,如今也是时候暗淡了吧。
我看到,尼克在发现我的尸体半小时后就打电话给你,无果;又和沃尔夫山姆联系,依旧无果。
我看到,在我死后的第二天,尼克期待着我的死讯见报就会赶来的山姆以重要业务为由拒绝了,并称不能与我有牵连,不认识我的家人。当然,尼克还想着会接到你的电报,然而最终他什么都没有等到。
我看到,在我死后的第三天,苏达州一个小城的亨利·C·盖茨发来电报让等他到了以后再举行葬礼,这是我的父亲,尼克没有联系上我父亲,他在报纸上看到的消息坚信这是一个疯子干的。
我看到,快三点的时候,来了一位牧师,尼克不由自主的看着窗外,还让牧师再等半个小时,我知道他在等什么,我更知道他什么都等不到。
我父亲、尼克、牧师、佣人和镇上的邮差,噢,我看到了一个熟悉的面孔——以前常常来我家参加舞会,总戴着猫头鹰眼镜的人,他感叹,以前一来都是几百人,现在一个都没有。
我说过的,我愿意为你顶罪,当初这是我想为你做的事啊。那一声枪响,我的心跳终止于一直在等待着你消息的思绪中,却到死都没有等到你的一个电话,一句问候,什么都没有……
下一次会跑得更快不知道过了多久,镇上的出租车司机每次路过盖茨比别墅还是会指指点点,尼克躺在海滩上,看着多数已经关闭的海滨别墅,想起了我——
“盖茨比——他经过漫长的路来到这里,自以为抓住了他的梦,但这美丽的梦还是跑了。然而尼克相信,盖茨比下次会跑得更快,总有一天会抓到这美丽的梦。”
最后,我想用书中最后一段话结束这篇文章:
Gatsby believed in the green light, the orgastic future that year by year recedes before us. It eluded us then, but that's no matter--tomorrow we will run faster, stretch out our arms farther.... And one fine morning-
So we beat on, boats against the current, borne back ceaselessly into the past.
文|木易
图|网络
网友评论