海边风景译:一瞥

作者: 海边风景海边影 | 来源:发表于2018-06-14 07:54 被阅读81次
海边风景译:一瞥

一瞥

沃尔特·惠特曼

冬夜已深,

混杂着工人与司机的酒吧内,人群喧嚷,

炉火旁,透过间隙瞥见一幕 -

我悄无声息静坐于角落;

一个爱我且我所爱的年青人,

默默走近,

落坐于我身边,好与我以手相握;

长夜漫漫,在这来来往往的喧嚣中 –

在喧嚣的酒饮、诅咒和粗俗的笑谈里,

我俩就在那儿,满足而愉快的在一起,

说话很少,

也许静默不语。

海边风景译:一瞥

A GLIMPSE

By Walt Whitman

A GLIMPSE, through an interstice caught,

Of a crowd of workmen and drivers in a bar-room, around the stove,

late of a winter night--And I unremark'd seated in a corner;

Of a youth who loves me, and whom I love, silently approaching, and

seating himself near, that he may hold me by the hand;

A long while, amid the noises of coming and going--of drinking and

oath and smutty jest,

There we two, content, happy in being together, speaking little,

perhaps not a word.

海边风景译:一瞥

沃尔特·惠特曼(Walt Whitman,1819年5月31日-1892年3月26日),出生于纽约州长岛,美国著名诗人、人文主义者,创造了诗歌的自由体(Free Verse),其代表作品是诗集《草叶集》。

译者简介:海边风景,本名黄广燕, 祖籍山东。曾任语文教师,地方电视电台主持,成人培训讲师。现居加拿大,网络电台主播,中文老师,翻译。试图用声音温暖灵魂,用文字表达情绪,用翻译传递中文之美。

相关文章

  • 海边风景译:一瞥

    一瞥 沃尔特·惠特曼 冬夜已深, 混杂着工人与司机的酒吧内,人群喧嚷, 炉火旁,透过间隙瞥见一幕 - 我悄无声息静...

  • 海边风景译:恋歌

    恋歌 作者:赖内·马利亚·里尔克 翻译:海边风景 当我的灵魂触动你的, 一个美妙的和弦在吟唱! 我该如何调音, 才...

  • 《海边风景》

    一个阳光明媚的日子,我和爸爸一起来到海边。我拿来铲子挖出一个大坑,再找出一颗颗鹅卵石放进大坑里,然后又沙子倒进去…...

  • 海边风景

    这几天只顾忙着看风景,没顾得写文字。 在一个有些阴凉的早晨,我离开了西海,转了两趟公交,来到了风景更加秀丽的东海旅...

  • 海边.风景

    世间总有看不完的风景 但风景中是否有你 那份甜蜜与温馨 那份生命的执着与追寻 一个人踏着沙滩漫步前行 总想发现不一...

  • 海边风景

  • 海边风景译:《失乐园》卷一节选

    失乐园 卷一 节选 弥尔顿 著 海边风景 译 人之首次背离,初尝禁树之果, 其凡人味道, 将死亡带到世界, 致人类...

  • 海边风景译:在佛兰德斯战场

    在佛兰德斯战场 作者:约翰·麦克雷 译者:海边风景 在佛兰德斯战场, 罂粟花迎风绽放, 摇曳在十字架之间, 一行又...

  • 海边风景:落

    落 文/海边风景 一 满天的星辰 穿过黑夜 坠落成满树繁花; 繁花梦尽, 随风落地,静然等待, 等待下一个生命的轮...

  • 海边风景: 快乐

    有些快乐是空谷幽兰的寂寞, 有些快乐是随季节流转的蔓草。 --达心 快乐 文/海边风景...

网友评论

    本文标题:海边风景译:一瞥

    本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/zjdeeftx.html