许浑诗解二百八十七

作者: 花外踏香泥 | 来源:发表于2021-07-15 20:11 被阅读0次

    南亭夜坐贻开元禅定二道者

    许浑

    暮暮焚香何处宿,西岩一室映疏藤。

    光阴难驻迹如客,寒暑不惊心似僧。

    高树有风闻夜磬,远山无月见秋灯。

    身闲境静日为乐,若问其馀非我能。

    【注解】

    1. 开元:即开元寺,寺名。唐玄宗开元年间,令天下州郡各建一大寺,即以年号为名。著名的有陕西凤翔开元寺,寺内有吴道子、王维画。《清一统志·陕西凤翔府二》:“开元寺在凤翔县城内北街,唐开元元年建,寺内亦有吴道子画佛像,东阁有王维画墨竹。”

    2. 暮暮:每天傍晚。唐刘长卿 诗:“但见荒郊外,寒鸦暮暮飞。” 宋  :“但见旦旦升天东,但见暮暮入地中。”

    3. 光阴:时间;岁月。北齐颜之推《颜氏家训·勉学》:“光阴可惜,譬诸流水。”唐《青春》诗:“光阴负我难相偶,情绪牵人不自由。”明李贽《复邓石阳》:“年来每深嘆憾,光阴去矣,而一官三十餘年,未尝分毫为国出力,徒窃俸餘以自润。”

    4. 寒暑:寒冬暑夏。常指代一年。《易·繫辞下》:“寒往则暑来,暑往则寒来,寒暑相推而岁成焉。”《诗·小雅·小明》:“二月初吉,载离寒暑。” 高亨 注:“此句指……已经过一个寒暑,即一年。” 晋 陆机 《赴洛》诗之二:“岁月一何易,寒暑忽已革。”王得臣《麈史·序》:“予年甫成童,亲命从学於京师,凡十閲寒暑,如窃一第。”

     

    简译:

    在哪里住宿而暮暮焚香呢,是西岩上对着疏藤的一间幽室呀。(此联写自己在南亭夜坐)

    虽然行迹如客,时光难以留驻,但在这里却是心如禅僧。(此联感叹自己漂泊,岁月匆匆,但自己从容对待)

    秋夜,外面的高树随风而动,不时能听到传来的钟磬之声,无月的远山也依稀有灯火闪烁。(此联写室外的清幽之境)

    就这样身闲境静日日为乐,如果要问其它的事情,那就不是我所关心的了。(此联写自己乐于清静懒问世事)

    相关文章

      网友评论

        本文标题:许浑诗解二百八十七

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/zpumpltx.html