韩语解析(兵役篇)

作者: 昨夜的街灯 | 来源:发表于2018-06-29 14:27 被阅读4次

原文:국방부는 29일 양심적 병역거부자의 대체복무 기간을 30개월에서 36개월 사이로 하고 합숙복무를 하는 방안을 유력하게 검토 중이라고 밝혔다.

翻译:国防部29日良心公布兵役拒服者进行代替服务,代替服务期是30个月到36个月之间的合宿服务,该方案正在有力地研讨中。

解析:대체복무 代替服务

...에서...사이로 하다 从……到……之间

유력하게 有力地

검토 研讨

밝히다 公布


原文:군 고위 관계자는 이날"국민 여론 등을 고려할때,양심적 병역거부자의 대체복무 기간을 현행 병사 복무기간(21개월)의 1.5배인 30개월에서 현재 장병 복무 상한선인 36개월 사이로 하되 합숙복무를 하는 방안이 가장유력하게 검토되고 있다"고 말했다.

翻译:军队高层政治官当天发言,“考虑到国民舆论等等,良心地说,兵役拒服者的代替服务期间,从现行士兵服务期(21个月)的1.5倍30个月到现行将士服务期上限36个月,合宿服务方案正在最有力地研讨中。”

解析:고위 高层

관계 政界

여론 舆论

고려하다 考虑

현행 现行

병사 兵士

현재 现在

장병 将士

상한선 上限

합숙복무 合宿服务

原文来自:naver新闻网

翻译及解析:为作者原创

相关文章

  • 韩语解析(兵役篇)

    原文:국방부는 29일 양심적 병역거부자의 대체복무 기간을 30개월에서 36개월 사이로 하고 합숙복무를 ...

  • 韩语解析(罢工篇)

    原文:주말인 30일 장맛비 소식이 들리는 가운데 서울 도심에서 대규모 노동자 집회가 열린다. 翻译:周末...

  • 韩语解析(饮食篇)

    대부분의 직장인들에게 끼니를 때우기 위한 수단이나 휴식시간 정도였던 점심 식사가 ,누군가에겐 일상을 기...

  • 韩语解析(作家篇)

    안녕하세요, 서울도서관입니다! 드디어 장마가 시작되었네요. 시원한 빗줄기도 좋지만, 곳곳에서 들려오는 ...

  • 韩语解析(职场篇)

    경기도에서 서울로 향하는 출근길 从京几道到首尔的上班路 새벽 여섯 시 알람에 맞춰 일어다 调到凌晨六点闹的...

  • 韩语解析(政治篇)

    참여연대가 5일 공개한 2011∼2013년 국회 특수활동비 지출결의서를 살펴보면 국회가 교섭단체와 상임...

  • 韩语解析(政策篇)

    정부의 저출산 대책이 단순히 출산율을 끌어올리기보다는 아이와 아이를 키우는 부모의 삶의 질을 개선하는 ...

  • 韩语解析(手帐篇)

    일본에서 평범한 샐러리맨으로 일하는 시노다 나오키는 하루의 마무리를 그날 먹은 것을 노트에 기록하는 것...

  • 打算每天用韩语写一篇文章

    为了更好地学习韩语,我开始打算每天用韩语在简书上写一篇小文章。 首先要在键盘上贴上对应的韩语字母,本打算网上买韩语...

  • Flutter工程解析篇 + 工程代码部分解析记录

    Flutter工程解析篇 + 工程代码部分解析记录 Flutter工程解析篇 + 工程代码部分解析记录

网友评论

    本文标题:韩语解析(兵役篇)

    本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/aarayftx.html