The Little Prince Day7
It took me a long time to learn where he came from. The little prince, who asked me so many questions, never seemed to hear the ones I asked him. It was from words dropped by chance that. Little by little ,everything was revealed to me.
我花了很长时间去弄明白他来自哪里。那个问了我这么多问题的小王子似乎从未听说过我问他的地方。一次偶然的对话,让一切渐渐的明了了起来。
The first time he saw my airplane for instance(I shall not draw my airplane: that would be much too complicated for me), he asked me:
比如他第一次见到我的飞机的时候(我没法画我的飞机:那对于我来说实在是太复杂了)
“What is that object?”
“那是什么东西?”
“That is not an object. It flies. It is an airplane. It is my airplane.”
“那不是个东西,它会飞。它是一架飞机。是我的飞机。”
And I was proud to have him learn that I could fly.
我非常骄傲的对他说我可以飞。
He cried out, then:
“What! You dropped down from sky?”
他惊叫道:
“什么!你是从天上掉下来的?”
“Yes,” I answered, modestly.
“是的,”我惭愧的回答到。
“Oh! That is funny!”
“哦!那太有趣了!”
Then the little prince broke into a lovely peal of laughter, which irritated me very much. I like my misfortunes to be taken seriously.
随后,小王子发出一阵清脆的笑声,那令我很气恼,我希望我的遭遇被认真对待。
by chance
碰巧; 偶然地,意外地; 无意之中; 偏巧
little by little
adv. 渐渐
revealed
v. 揭示;显示( reveal的过去式和过去分词 );泄露;[神学]启示
instance
n. 情况;例子,实例;要求,建议;[法]诉讼手续
vt. 举…为例
complicated
adj. 结构复杂的;混乱的,麻烦的
v. 使复杂化( complicate的过去式)
modestly
adv. 谦虚地,审慎地;适度地
peal
n. (声音大而持续或重复的)洪亮的响声;隆隆声;洪亮的钟声;钟乐
vt.& vi. (使)(钟等)鸣响,(雷等)发出隆隆声
irritated
adj. 恼怒的,生气的
v. 使发怒( irritate的过去式和过去分词 );使急躁;使感到不适;使疼痛
misfortunes
n. 灾难;厄运;不幸的事;不幸( misfortune的名词复数
【关于心的俚语集锦】
young at heart
年轻的心
with a heavy heart
心事重重的
win one's heart
获得某人的欢心,赢得某人的芳心
pour your heart out
推心置腹
let your heart rule your head
跟着感觉走、感情用事
网友评论