翻译练习《小王子》Day6

作者: 来日缘何方长 | 来源:发表于2017-04-23 20:53 被阅读128次

    The Little prince Day 6

    But I had never drawn a sheep .So I drawn for him one of the two pitchers I had drawn so often .It was that of the boa constrictor from the outside .And I was astounded to hear the little fellow greet it with,

    “No ,no ,no! I do not want an elephant inside a boa constrictor. A boa constrictor is a very dangerous creature, and an elephant is very cumbersome. Where I live, everything is very small. What I need is a sheep. Draw me sheep. ”

    但是我从来没有画过一只绵羊。所以我给他画了我最常画的两幅画之一,蟒蛇的外部图。当我听到我的小家伙说出的话感到很惊讶,他说:“不,不,不!我不想要一个在蟒蛇肚子里的大象,蟒蛇是一种危险的动物,大象又太笨重。我居住的地方,所有的东西都非常小,我需要的是一只绵羊,给我画一只绵羊。”

    So then I made a drawing.

    所以随后我画了一幅画给他。

    He looked at it carefully, then he said:

    他仔细的看了之后说:

    “No. This sheep is already very sickly. Make me another.”

    “不。这只绵羊太孱弱了,给我另外一个。。”

    So I made another drawing.

    所以我画了另外一幅。

    My friend smiled gently and indulgently.

    我的朋友礼貌而宽容的笑道:

    “You see yourself, ” he said, “that this is not a sheep. This is a ram. It has horns.”

    “你自己看,”他说,“这不是一只绵羊。这是一只山羊,它有角。”

    So then I did my drawing over once more.

    所以随后我又画了一次。

    But it was rejected too. just like the others.

    但是它也被否定了,和其他的一样。

    “This one is too old. I want a sheep that will live a long time.”

    “这只太老了,我想要一只可以活的久的绵羊。”

    By this time my patience was exhausted, because I was in a hurry to start taking my engine apart. So I tossed off this drawing.

    此时我的耐心已经消失殆尽,因为我急着要找回我的引擎碎片,所以我扔出了这幅画。

    And I threw out an explanation with it.

    并且给出了解释

    “This is only his box. The sheep you asked for is inside.”

    “这是它的盒子,你要的羊在里面。”

    I was very surprised to see a light break over the face of my young judge:

    我惊讶的看到我的小伙伴露出了一个明媚的笑容。

    “That is exactly the way I wanted it! Do you think that this sheep will have to a great deal of grass?”

    “这就是我想要的!你觉得这只羊需要吃很多草吗?”

    “Why?”

    “为什么?”

    “Because where I live everything is very small…”

    “因为我住的地方所有的东西都很小……”

    “There will surely be enough grass for him,” I said. “It is a very small sheep that I have given you. ”

    “那里一定有足够它吃的草,”我说,“我给你的是一只非常小的绵羊”

    He bent his head over the drawing:

    他歪着头看着画:

    “Not so small that…Look! He has gone to sleep…”

    “不是那么小……看!他去睡觉了……”

    And that is how I made the acquaintance of the little prince.

    这就是我和小王子认识的过程。

    astounded

    v. 惊讶;愕然;使震惊(astound的过去式和过去分词);愕

    fellow

    n. 同伴;男子;(大学的)研究员;(某些学院或大学的)董事

    adj. 同伴的;同事的;同类的;同情况的

    vt. 使…与另一个对等;使…与另一个匹敌

    creature

    n. 人;生物,动物;创造物;(他人的)工具

    cumbersome

    adj. 笨重的;麻烦的;累赘的,难以携带的;缓慢复杂的,冗长的

    indulgently

    adv. 放纵地,纵容地

    gently

    adv. 轻轻地;温柔地;有礼貌地;文雅地

    rejected

    n. 被弃之物,落选者

    adj. 拒绝的

    v. 排斥;拒收;拒绝( reject的过去式和过去分词 );(因质量差)不用

    patience

    n. 忍耐;耐心,耐性;单人纸牌游戏

    exhausted

    adj. 精疲力竭的;筋疲力尽的;耗尽的;用完的

    v. 用尽( exhaust的过去式和过去分词 );使非常疲倦;详尽讨论(或研究);弄空

    toss

    vt.& vi. (轻轻或漫不经心地)扔;(使)摇荡;摇匀;(为…)掷硬币决定

    n. 掷硬币决定;向上甩头;猛仰头(尤指表示恼怒或不耐烦);(尤指比赛或游戏中)投掷

    acquaintance

    n. 相识;相识的人,熟人;对…有了解;知识,心得

    今日总结:不知道是不是因为这几天天天敲英语,所以英语打字速度快了,所以今天内容比较多。感觉常用的单词拼写更熟练了,继续加油!

    相关文章

      网友评论

        本文标题:翻译练习《小王子》Day6

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/uogyzttx.html