毕肖普诗歌丨空气越冷

作者: 余田台 | 来源:发表于2021-08-17 21:31 被阅读0次

译丨余田台

我们必须赞美她完美的命中,

冬日空气的女猎手

她对焦的武器无需视觉,

若非无论在何处

她的游戏稳操胜券,她的射击百无一失

我们中最渺小的那个也能做到。

白垩鸟或舟静止不动,

减少她意外的条件;

空气的长廊同样标记了

她目之所及的狭窄的长廊。

她眼中的靶心

是目标也是意志。

时间在她的口袋,嘀嗒作响

在停滞的一秒。她不问时间

也不问情境。她呼唤

大气寻求她的结局。

(这个钟后来落向叶子与云的车轮和钟鸣中去)

——Elisabeth Bishop《The Colder the Air》

相关文章

  • 毕肖普诗歌丨空气越冷

    译丨余田台 我们必须赞美她完美的命中, 冬日空气的女猎手 她对焦的武器无需视觉, 若非无论在何处 她的游戏稳操胜券...

  • 毕肖普诗歌丨地图

    译丨余田台 陆地静卧水中,郁郁幽碧 或深,或浅。它的边缘 是海草的岩架线 从碧绿延展至纯蓝。 或者,是陆地俯身将海...

  • 毕肖普诗歌丨卡萨布兰卡

    译丨余田台 爱是甲板火焰中的男孩 努力的背诵“男孩站在 燃烧的甲板上。”爱是男孩 站立着磕磕绊绊地朗诵 当那艘破烂...

  • 毕肖普诗歌丨想象的冰山

    译丨余田台 与其船舶不如冰山, 虽然它意味旅程的终点, 虽然它如云石一般站立不动 整个海洋都是移动的大理石。 与其...

  • 『伊丽莎白·毕肖普』 诗歌选读

    —伊丽莎白·毕肖普 作 / 包慧怡 译— 伊丽莎白·毕肖普被认为是自艾米莉·狄金森后最优秀的美国女诗人。从第一本诗...

  • 随手记D89——分享一首英文诗《失眠》

    Insomnia - Elizabeth Bishop 失眠 - 伊丽莎白·毕肖普 The moon in the...

  • 深夜诗堂——第四夜

    Insomnia 失眠 Elizabeth•Bishop 伊丽莎白·毕肖普 The moon in the bur...

  • 伊丽莎白·毕肖普:父死母病,终身漂泊,但她仍是上帝的宠儿

    说到伊丽莎白·毕肖普,大家可能不太熟悉。她是美国著名诗人,自艾米莉·狄金森之后,她的诗歌影响深远,是美国20世纪最...

  • 黄昏的毕肖普

    一次,在南方的一座城市里,大城市。具体说来,是在某座黄昏的斜拉桥上。黄昏和桥都属于那座城市,完全的,天真的,毫无异...

  • 毕肖普的《失眠》

    那个倒转的世界 那里左总是右 那里影子是实实在在的身体 那里我们整晚醒着 那里天国是如此肤浅 而大海是如此深邃 而你爱我

网友评论

    本文标题:毕肖普诗歌丨空气越冷

    本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/axtwbltx.html