美文网首页冷知识古典音乐古典音乐
《唱片中的西方古典音乐史》2.5.2.4

《唱片中的西方古典音乐史》2.5.2.4

作者: 静默斋谈乐 | 来源:发表于2020-02-24 08:41 被阅读0次

    《卡里克斯蒂努斯抄本》

    十二世纪多声部音乐的第二个重要中心是圣地亚哥-德孔波斯特拉,这座位于西班牙加利西亚的小城也是欧洲基督徒朝拜圣雅各的圣地,发现于此的那部著名的音乐文献《卡里克斯蒂努斯抄本》的背景已经在前面介绍过(见本书第一章第三节)。这部抄本所包含的音乐,除了大量单声部作品外,还有收集在一部附录中的20首多声部作品。这些多声部音乐包括四首孔杜克图斯(相当于阿基坦传统的歌诗)、四首“让我们称颂主”孔杜克图斯、四首日课应答圣歌、一首应答圣歌的普罗萨、为圣雅各日而作的弥撒的《进台经》和阿里路亚各一首、两首拉丁语《垂怜经》和三首简单的《让我们称颂主》短诗。它们主要是弥撒和日课的应答圣歌作品和风格上类似于前面讨论的阿基坦歌诗的宗教抒情诗作品,都和圣雅各礼仪有关。除了一首“三声部”作品《让所有的天主教徒一起欢庆》(Congaudeant catholici),这些作品几乎都是两个声部的。

    《卡里克斯蒂努斯抄本》中的圣雅各画像

    从记谱法和插画以及对整个抄本的起源假设上判断,后来添加的多声部音乐附录很可能来源于法国中北部,在十二世纪中期集合装订于克吕尼。现在认为这些附录是大约1170年在主教座堂城镇韦兹利(Vézelay)编纂而成的,并作为礼物运到了圣地亚哥-德孔波斯特拉的神龛处。此外,抄本题记使用了“conductus”(孔杜克图斯)一词,而不是“versus”(歌诗),说明它来源于北方勃艮第地区克吕尼隐修院,而不是法国西南部阿基坦地区,尽管有一小部分乐谱使用了阿基坦记谱法。从文本韵律和作曲手法上看,《卡里克斯蒂努斯抄本》中的多声部作品应晚于利摩日的圣马夏尔乐派曲目和《温切斯特附加段集》,而早于所谓的巴黎圣母院乐派的成熟作品。

    和所有四首应答圣歌一样,《升阶经》和阿里路亚都以单声部的形式出现于《卡里克斯蒂努斯抄本》第一册圣雅各礼仪部分,多声部附录似乎是专门为这部抄本编写的。其它三首多声部作品(两首孔杜克图斯和一首拉丁语《垂怜经》)的主声部旋律也出现在第一册,这也加强了附录和第一册之间的联系。此外,一位后来的抄写者,也许就是附录的抄写者,为第一册的两首单声部孔杜克图斯增加了第二声部,其中一首也出现在附录中。

    《卡里克斯蒂努斯抄本》曲目的整体构成,可以说是巴黎圣母院乐派多声部音乐的最初阶段的缩影,包括宗教诗歌和弥撒与日课的花唱式圣咏。抄本中礼仪作品的数量和类型也让人想起沙特尔那些早期多声部音乐残篇的礼仪特征。

    孔杜克图斯和“让我们称颂主”孔杜克图斯可以分为两类:大约一半以迪斯康特风格为主,另一半则是华丽奥尔加农织体。所有下方声部出现于第一册的作品都属于后一类型。迪斯康特风格那一组和阿基坦曲目联系紧密,包括一首阿基坦作品《我们的鲸鱼》(Nostercetus)的换词歌和另一首作品《庆祝节日》(Gratulantes celebremus)的同源作品的一部分。这些关系都暗示了这两组曲目在起源上有可能不同,华丽的孔杜克图斯和礼仪作品更直接地和克吕尼的圣雅各日课相关。

    三声部“让我们称颂主”孔杜克图斯《让所有的天主教徒一起欢庆》在风格上横跨这两个组,最上方是一个用黑色墨水抄写在主声部上方的不同谱线上的华丽奥尔加农声部,另一个是一个用红色墨水记写在主声部谱线上的分明的迪斯康特对位声部。过去的学者认为这首作品是已知最早的三声部音乐作品,但从谱面上看,它的记谱方式出人意料,两个奥尔加农声部之间的关系也并不和谐优雅,暗示这两个上方声部是可以互相替换的。因此当今有些学者认为,虽然各声部以对齐的方式抄写在一起,但这首作品应当视为两首二声部作品,而不是一首三声部作品,最上方的华丽奥尔加农声部是后添加的。然而,大多数学者和表演者还是将它看作一首三声部作品来出版和录音,视之为大胆独特的那个时代的“先锋派”作品。这首作品的署名是“巴黎的阿尔贝师傅”(magister Albertus parisiensis),而这位阿尔贝可能是指那位作为圣司提反大教堂(St Étienne,巴黎圣母院的前身)的领唱活跃了三十年(约1140-1177年)的同名演唱者,这首孔杜克图斯也是他流传至今的唯一音乐作品。因为《卡里克斯蒂努斯抄本》中应答圣歌的多声部风格展现了和圣母院乐派类似曲目的相似性,也因为阿尔贝可能已经涉及到圣母院多声部音乐的早期实践,所以巴黎圣母院和圣地亚哥-德孔波斯特拉的音乐之间可能存在某种联系,这也为这首作品归属于阿尔贝名下提供了支持。

    抄本中《让所有的天主教徒一起欢庆》的乐谱

    尽管只有两首迪斯康特风格的孔杜克图斯和阿基坦曲目有直接联系,那些联系不那么明显的孔杜克图斯仍然展示出阿基坦风格。阿基坦歌诗中熟知的对称音型构成了《让我们欢乐的一群来庆祝》(Nostra phalans)的第一和第三乐句,第二乐句的对位音型也和阿基坦惯例一致,包括装饰性的五度到同度的连续音型和到达八度的声部交叉。

    反复音型(recurrent figure)在华丽的礼仪作品中更加明显。实际上,如此众多的动机普遍出现在这一组的十一首作品中,给人以一种印象,即这些都是本地风格或者甚至一名特定演唱者使用的熟知的程式。在特殊的音程上下文中的纽姆的反复音型(普遍存在于抄本中)引起了对这些曲目表演方式的争论,即是否应当采用巴黎圣母院曲目的模式节奏。完美和谐音的密度和位置适合模式节奏的表演方式,例如《向这位雅各》(Huic Jacobo)的开头很可能是一个模式版本。这类现象也的确很可能是《卡里克斯蒂努斯抄本》曲目的一种老套的旋律型,应当以一种一致的节奏样式来表演,但本质上并没有必要将这类音乐的演唱者或歌手采用的节奏看作是模式化的。每个音型只不过是一种传统表演方式,并不是非要完全符合给定长度的节奏音步。那些华丽作品中连续不断的纽姆和音高样式的不规则特性实际上也暗示了不规则的时值的混合,而无法被后来盛行的长短音符值所控制。无论如何,都没有确切的证据可以将十三世纪巴黎圈子宣扬的迪斯康特节奏理论和最晚抄写于大约1170年的这类华丽风格的音乐联系在一起。正如阿基坦曲目,《卡里克斯蒂努斯抄本》中的作品的节奏解释在细节上仍然是猜测的。在声部和谐方面,在有量和非有量节奏的选择方面,以及在诸如和谐音、纽姆样式、乐句的旋律重点等要素和节奏匹配的程度方面,任何表演或译写都会涉及到个人的抉择。

    总体来看,和阿基坦曲目风格类似,《卡里克斯蒂努斯抄本》的多声部作品建立了两个声部之间关系的关键规则,包括对反向运动的偏好、经常采用对称的人声引导形式、和谐音程等级的建立、从不和谐音或低等级和谐音向高等级和谐音运动的原则,同时两个声部实现了更大的独立性。圣地亚哥-德孔波斯特拉的神职人员似乎已经征集了法国中部的同行,创作出融合了来自巴黎和利摩日的最新音乐风格的圣乐,其目的是崇敬埋葬在该城主教座堂的圣雅各,并将他的陵墓作为朝圣目的地,迎合随之而来的信徒朝拜。礼仪应答圣歌和宗教抒情诗这两类音乐,似乎都是由独唱者演唱的,而且这两类音乐都显示出对炫技表演和大胆实验逐渐增长的兴趣,这些特质将在十三世纪的圣母院曲目中达到顶峰。

    唱片推荐

    标题:雅各——《卡里克斯蒂努斯抄本》

    演奏:Coro Ultreia,Fernando Olbés Durán(指导)

    厂牌:Clave Records,Punteiro 301-CD,4CDs

    唱片简介

    收藏于西班牙著名朝圣地圣地亚哥-德孔波斯特拉大教堂的《卡里克斯蒂努斯抄本》是著名的十二世纪音乐文献。最令人感兴趣的是收集在附录中的20首多声部作品,它们主要是和圣雅各礼仪有关的弥撒和日课的应答圣歌和宗教抒情诗作品。这些作品几乎都是两个声部的,而孔杜克图斯《让所有的天主教徒一起欢庆》被认为是已知最早的三声部作品。该抄本很可能起源于法国中北部克吕尼隐修院,却类似于阿基坦传统,其曲目融合了华丽奥尔加农和迪斯康特风格,也反映了巴黎圣母院乐派的早期实践。西班牙“前进合唱团”是唯一录制了全部抄本曲目的古乐团,他们注重原汁原味,在非礼仪行进歌曲中还加入了器乐。这套录音还附有非常厚的多种语言的唱片说明书,从抄本概述、宗教诗歌、宗教礼仪和歌曲,到录音场所选择和演绎特色,都给出了详尽的阐释。

    相关文章

      网友评论

        本文标题:《唱片中的西方古典音乐史》2.5.2.4

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/bbapqhtx.html