美文网首页
犯罪现场调查迈阿密第1季第5集中英台词整理和单词统计

犯罪现场调查迈阿密第1季第5集中英台词整理和单词统计

作者: xiaoke_donkey | 来源:发表于2022-03-12 12:28 被阅读0次

    犯罪现场调查迈阿密第1季第5集中英台词整理和单词统计

    英文 中文
    Father Carlos?
    Detective Sevilla, Megan. What do we got? 史唯拉.綟根探员 查到什么了
    The body was found at 7:40 this morning by the vic's housekeeper. 尸体是在 今天早上7:40被发现的 受害者的管家发现的
    She checked on him when he didn't show up for mass. 因为他没有起来参加弥撒
    She still inside? 她说她搞了医生
    Yeah, she said she cleaned up his residence last night. 昨晚打扫了他的住处
    And at 8:15, that place was spotless. And when she left, he was alone ... 八点十五分 家里已经一尘不染了
    and alive. 她走的时候 他一个人,但还活着
    Expended shell casing right here. 看看弹头,就在这
    A bullet strike on the wall right over there. 就在那
    Who would want to kill a priest? 谁会杀害一个牧师
    Nowadays? 如今,任何人 是吗 难道我们不是又被愚弄了吗
    Anyone. 不要再被愚弄
    完整版请点击
    What does it look like, Speed? 不 那看上去象什么
    Partial prints under the coffee table. And that's just the beginning. 咖啡桌下的部分指纹 那只是开始而已
    Liver temp is 82. He was probably killed between nine and midnight. 肝脏温度是82度 被害时间约在九点到半夜之间
    Okay, I'll be there. Megan. 好的,我马上到 綟根
    Yeah.
    I have another scene. Are you good to go on this? 我有另外的发现 你会继续吗
    犯罪现场调查迈阿密单词统计
    犯罪现场调查迈阿密高频单词统计
    Sure. I'm just waiting for Speedle to finish up with the prints. 当然,我在等斯皮德 验完指纹
    Okay. Keep me posted. 好吧,保持联络
    Possible entrance wound back of his neck. 也许是在进门时候遇袭 从他驩子后面
    And the second here to the shoulder. 然后袭击肩膀
    And what looks like an exit wound under his heart. 为什么象是进门遇袭 在心脏下面
    And a third entrance here in his thigh. 接着袭击这里 他的大腿
    What can you tell us, Father about who did this to you? 神父,你能告诉我们什么 是谁干的
    Well, whoever it was meant business and he used a rifle to conduct his business with. 无论是谁,都代表交易 他用来福枪做生意
    Three possible shots and only two casings. Are we missing one? 也许开了三枪 只有两发子弹 我们漏了一发吗
    Megan. 綟根
    Two different shoes? 两只不一样的鞋子
    Or a guy with a limp, prosthetic leg or something. One's definitely more worn in. 斯皮德 可能是个跛脚或装假鷑的人 他的脚绝对有问题
    So those are different than the priest's bloody footprints. 道勒 所以鞋子不一样 牧师带血的脚印
    There's no sign of break-in. 没有撬门入室的迹象
    Priests open their door to lots of people. 牧师打开门的 为很多人开门
    Now, this is interesting. 这点非常有趣
    One glass smells like scotch. The other one has no smell, but a clear lip print. 另外一块没有味道 但上面明显有唇印
    Looks like lip gloss. 看起来象是唇彩
    Priests can have a drink. They can also have company over. 牧师可以喝酒 他们还可以有女伴
    You got an uncle who's a priest, right? 你有个叔叔也是牧师,对吗
    Jesuit. He drinks, smokes, plays poker. Just doesn't have sex. 道勒 是耶稣会会员 他喝酒,抽烟和打牌 只是不做爱
    Don't know if we can say the same about our priest. 不知道我们的牧师 是不是也是如此
    Condom in his pocket? 他裤袋里有避恰套
    Delko? Yeah, he's down there. 德可 是的,他在那边
    Thank you. 谢谢你
    You need to contact Georgia Highway Patrol. That car in the ravine was stolen. 你们得和乔治亚高速公路 加油站联系 峡谷里面的车子被偷了
    Eric! 阿力克
    Got a female driver, H. She's dead. 发现个女性司机 她死了
    No passengers? 没有乘客吗
    No, just a bottle of booze. 没有,只有一餟烈酒
    Car was reported stolen two weeks ago in Georgia. 车子两周前在乔治亚报失
    Tire treads indicate she went straight over the edge. 轮胎印表明 她是朝峡谷边缘开去的 可能是自杀
    Could be suicide. No skid marks. 没有打滑迹象
    Maybe she just missed the turn. 也许她来不及转弯
    Let's take a look. 我们看看吧
    All right, watch your step there, H. No problem. 好吧,小心点 没问题
    Thinking the fuel line ruptured when the car hit bottom. 德可 想想油管爆裂 当车撞到底部的时候
    Or the gas tank punctured and sparks set it off on impact. 或者油箱穿孔 然后火花点着了
    Check this out. 看看这个
    Our car thief has expensive tastes. That's a $400 bottle of cognac. 贼的品味还蛮高 那可是餟 价值400美元的白兰地呢 发现身份证了吗
    犯罪现场调查迈阿密中英对照台词本截图
    犯罪现场调查迈阿密中英对照台词本截图
    Get an ID? 没有,我找到个钱包
    No. I found a purse twelve feet from the car, but nothing inside. 没有,我找到个钱包 离车子12英尺远的地方 里面什么也没有
    No pictures, no receipts? 没有照片或收据吗
    Nothing else except a suitcase. 除了个箱子以外 什么都没有
    Now, why would this poor thing travel with a purse and a suitcase and no ID? 这个穷光蛋为什么出来旅游 带着一个钱包,一个箱子 却没有身份证
    Last time I was in church was when Kurt Cobain died. 上次我去教堂是在 卡特,科拜恩死的时候 嗯
    You got something? 发现什么了吗
    I don't know. I'm not sure. 我不确定
    Thanks. 谢谢
    Blood.
    The killer washed his hands, huh? A regular Pontius Pilate. 杀手洗了手吗 普通一个蓬特斯.皮莱特
    Or he blessed himself. 或者他保佑他自己
    Which means we're probably looking for a devout catholic. 我们也许正在寻找 一个虔诚的基督徒
    Don't say I never gave you anything. 别说我什么都没给过你
    Two-two-three.
    Hunting rifle. 猎枪
    Same as from wall. 和墙上的弹孔一致
    Homemade bullet cast with hot lead. 用热铅自制的子弹
    Definite reload. 绝对是重新装弹的
    Sure is mangled. 嗯 子弹是被破坏过的
    It's mangled because it entered the body... 因为进入人体,所以被破坏
    twice. 两次
    Like this. 我需要肉做试验
    I need some muscle. 我需要肉做试验
    This will give us an exact route. 这会给我们提供准确的 子弹路径
    Okay. 好的
    First shot to the shoulder was a through-and-through. 肩膀位置是个双穿透的位置
    Went into the shoulder out the back... 进入肩膀
    and into the wall. 从背后出来 再进入墙壁
    The second shot was closer range. 第二枪是近距离开枪 是的
    I've got stippling where it entered at the base of his neck ... 我已经画出子弹进入的位置 在驩子根部
    then tore through his lung hit the aorta before leaving his chest. 然开撕裂他的肺部 在从胸口穿出之前 击中了大动脉
    Now, this is the interesting part. 现在这一部分很有趣
    And then the same bullet reentered here ... 同样的子弹再次进入这里
    in his thigh where the femur ... 进入大腿,大腿骨
    flattened it. 被打断了
    That's why there were only two casings at the rectory. 那就是为什么在教区内 只发现了两枚子弹
    Only two rounds were fired. 只用了两轮子弹
    What have you got? 你发现了什么
    A car explosion. 汽车爆炸
    Burned victim. Checking for cognac used as an accelerant. 检查用干酿来做加速牡
    Can you beat that? 有比这个更厉害的吗
    Yeah. I got a priest shot with a rifle dead in a church. 是的 我找到一个牧师 用来福枪开枪 死在教堂里面
    That's not bad. 不是很糟糕
    Not bad? It's not bad. 不糟糕吗 不糟糕
    完整版请点击
    It's at least a draw. You're not going to beat me with a burned-out car. 你不会利用一辆烧坏的车 来打败我的
    Oh, boys and their measuring sticks. You guys crack me up. 男孩们和他们的测试棒 你们惹火我了
    Hey. 这是唇膏吗
    Is it lipstick? 我在缩小品牌范围
    I'm still narrowing brands. It's not lipstick or lip gloss. 我在缩小品牌范围 那不是润唇膏或唇彩
    What is it? 那是什么
    Lip balm. With an SPF 45. 唇油 45度防晒的
    Unique ingredient -- macadamia oil. 特殊配方-澳洲坚果油
    Any prints on the condom? 避恰套上有指纹吗
    Father Carlos. 卡洛斯神父
    In my senior year Sister Mary Francis found a condom in my desk. 在我地位较高时 玛丽,弗兰西斯修女 在我的桌子里面发现了避恰套
    Her prints would have been on it. 她的指纹就留在上面
    Yeah, right. 没错
    I got something here. 我这里发现了点东西
    Those are lip balms used by kids. 那些是小孩子使用的唇油
    Who skateboard or surf. 滑雪或冲浪时用的
    A teenage boy, a priest. We might have motive. 一个男孩,一个牧师 我们有了动机
    What do you see, Alexx? 你怎么看,阿雷斯
    It's what I don't see. Any broken bones. 我没发现 任何碎骨
    She may have been drinking. The tox screen isn't back yet. 她可能正在喝酒 吹酒板检验报告还没出来
    I've seen drunks so looped they've fallen out of a moving car at sixty and don't break a finger. 我见过这样出事的酒鬼 他们从行驶的车子里摔出来 而且一个手指都没摔断
    Checking passages. 检查道路
    There's soot in her lungs. 她肺部有烟灰
    So, she was alive during the fire. 因此,起火的时候 她还或者
    I hope you didn't suffer too much, darling. 我希望你没怎么受苦 亲爱的
    Alexx, if she's going to help us we need to know who she is. 阿雷斯 如果她会帮我们 我们得知道她是谁
    Can't get prints from bone. 从骨头上提取不到指纹
    Checking stomach contents for time between last meal and time of death. 检查胃里得东西 在最后一餐饭和死亡时间之间 嗯 噢
    Oh. You're not going to believe this. 你简直无法相信
    A diamond ring. 一个钻戒
    Looks like she ate about four carats for her last supper. 看上去她吃了大约 四克拉的钻石做晚餐
    Eric? 检查失踪者
    Check with missing persons and her dental records are going to come up dry. 她的牙氟记录就快过期了
    Toxicology screen came up. Not a trace of alcohol. 吹酒屏的报告出来了 没有一丁点酒精 嗯
    But she did ingest fifteen micrograms per mil of demerol. 但她的确 摄取了15微克的皋冷丁
    Fifteen micrograms. That's enough to kill yourself twice. 那足够你自杀两次了
    She also reported high levels of folic acid. 报告还表明她叶酸含量很高
    She was pregnant. 她怀恰了
    Seven weeks. 七个星期
    There's no damage to the fuel line. 并没发现油管有问题
    And no print on the truck. Take a look at what I found buried in the front seat. 卡车上也没有指纹 看看我在前座发现了什么
    Also ... I found this melted into the floor panel on the back. 我发现这个融进了地板 在后面
    Well, there's no glass from the bottle around the cork. 那里没有玻璃 从带木塞的餟子上
    What that means is the cognac bottle didn't break during the crash 那说明干酿的餟子 在车祸中没有破裂
    and the cork had been removed before. 而木塞之前被动过
    Maybe someone used it as an accelerant. 把它当加速牡
    They poured it all over her ... 他们把酒穟在她身上
    ... tossed the bottle in the back and, uh, it melted in the fire. 把餟子扔到后座 然后餟子在大火里溶化了
    Something is still missing. See here? 还是漏了些东西 看到这里吗
    See the char in the burn indicator? Look at this. 看到火烧指示仪 里面的炭焦吗 看这个
    See, it means that the origin of the fire was in the back seat and it traveled to the front seat. 看,它表示原始的火 是在后座烧起来的 然后蔓延到前排座位
    It also means that the fire was hot enough ... 也表明火温度够高
    ... to melt glass before the fire department got there. 足以在火苗烧到以前 把玻璃熔化掉
    And she was covered in cognac so the fire didn't miss her. 她喝醉了 所以大火没有放过她
    Yes, but we still don't know what started the fire. 对,但我们还是不知道 谁是纵火者
    I don't know, maybe, uh, maybe a spark on impact. 我也不知道 也许是火花点燃的

    获取完整的剧集台词和单词统计,请移步赞赏区查看关键字

    相关文章

      网友评论

          本文标题:犯罪现场调查迈阿密第1季第5集中英台词整理和单词统计

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/bevarrtx.html