美文网首页
漫读摘记《李贺诗选》||(085)《宫娃歌》

漫读摘记《李贺诗选》||(085)《宫娃歌》

作者: 书山花开 | 来源:发表于2019-08-07 17:12 被阅读0次

文/书山花开

❂原诗

蜡光高悬照纱空,花房夜捣红守宫。

象口吹香毾覴暖,七星挂城闻漏板。

寒入罘罳殿影昏,彩鸾帘额著霜痕。

啼蛄吊月钩栏下,屈膝铜铺锁阿甄。

梦入家门上沙渚,天河落处长洲路。

愿君光明如太阳,放妾骑鱼撇波去。

❂注释

【陈贻焮主编《增订注释全唐诗》第三册,p18】

①宫娃:宫中美女。本诗当作于供职长安期间。②守宫:蜥蜴。《博物志》载喂蜥蜴以丹砂,体尽赤,将其捣烂,点于女子肢上,终身不灭,房事后,红点立即消失,故号守宫。③象:象形香炉。毾覴:毛毯。④七星:北斗星。漏板:古代用以报时的铜板,随着漏壶计时器按时敲击。⑤罘恿:宫门外刻镂花纹之屏风。⑥蛄:蝼蛄。吊月:对月悲鸣。钩栏:长廊边的栏杆。⑦屈膝:屈戍,门上的铰链。铜铺:即金铺。阿甄: 魏文帝曹丕的甄皇后,初入宮时很得宠,后受谗失意,被幽闭。这里借指被幽闭的宫娃。⑧长洲:县名,属苏州府,在今江苏苏州附近。⑨骑鱼:意出仙人琴高骑赤鲤鱼事。见《列仙传》。

❂翻译

【徐传武《李贺诗集译注》,p168】

高悬的灯烛,照得薄纱灯罩透明如空,

花房里的宫女,彻夜捣制红守宫。

象形香炉口中喷香气,地毯暖烘烘,

北斗七星挂城头,漏板声声报深更。

寒气侵入殿前网,宫殿影子昏朦朦,

门帘横额上绣的彩鸾,沾着霜痕层层。

蝼蛄对着月光,在曲栏下低低哀鸣,

失意的宫女,被牢牢关锁在大院深宫。

她做梦回到了故乡,在沙洲上漫行,

夭河落处的长洲路上,留下她的倩影。

希望君王能象太阳那样辉朗光明,

放我走吧,跨鱼破浪也马上起程!

❂解释

【徐传武《李贺诗集译注》,p169】

幽禁妇女是封建帝王摧残妇女的罪恶,这些被幽禁的宫女,精神和肉体都受到极大的痛苦。这首诗生动地反映了宫女的凄凉生活和渴望自由,要求冲破牢笼的强烈愿望。唐诗中以宫女为题材的颇多,其中比较好的也能反映宫女们的苦闷和寂寞,但多限于爱情未能满足的幽怨或没有获得君王“恩泽” 的哀愁。李贺这首诗却写她们对家人的怀念和对自由的渴求,更加揭示出宫女制度强迫人们家属离散和把青年女子投入“华丽牢笼”的罪恶,更能接触问题的实质,显得更深刻,也更有力。

这首诗描写深宫夜景很成功,很好地衬托了宫女们怨旷冷寂的心情。如“啼蛄吊月钩阑下”一句,被钱钟书称为“写景 幽凄”、“真化工之笔矣”(《谈艺录》)。这首诗的心理活动, 刻画得也很成功。后四句,先通过一个“梦入家门”的美好而又令人心酸的梦境,写出了她们对家乡的向往,言外流露着对幽禁生活的不满和厌恶;接着发出了请求君王“放妾骑鱼撇波去”的呐喊,特别是“骑鱼撇波”四字,非常沉痛、有力,设想奇妙,真挚感人。诗中关于“红守宫”的描写,含意也很深致微妙。有三宫六院的帝王唯恐宫女不贞,要用这种玩意来检验宫女的“贞操”,而这种东西却又要宫女们亲自来捣制,真令人心酸,感染力是很强烈的。

关于这首诗的写作时间,清人姚文燮注谓:“元和八年夏大水,上以为阴盈之象,出后宫人三百车。此托有未出之宫人, 当秋夜思遣之意”,以为元和八年(公元813年)作;今人刘瑞莲说:“元和四年三月,白居易曾上书奏请拣放后宫内人,还写过一首《上阳白发人》”。李诗大致也写在这一时期;钱仲联亦据白氏上书,认为:“此歌之作,当不晚于元和四年三 月”,但他又说:“此歌是有感于宫女幽闭怨旷而作,亦有慨于 刘禹锡等被贬谪南方不得归而作”,详参《李贺年谱会笺•宪宗李纯元和元年》:朱自清认为是李贺在京师任奉礼郎的三年间 所作,但不能确定为何年(参《李贺年谱•元和八年》。从诗中描写宫女生活这般真切,抒发思想这般深刻来看,当为京师三年或三年间的后期所作诗中的“屈膝”,《唐音癸签》卷十九引《辍耕录》,以为“屈膝当是屈戍”,刘衍证异本亦从之,原文且径改为“屈戍”。但作“屈膝”不误,北周庾信《灯赋》:"舒屈膝之屏风,掩芙蓉之行障。”明周祈《名义考•物部》:“门环双曰金铺,单曰屈膝。”

【中华大典文学典《唐文学部三》,p1265】

《宫娃歌》《吳劉箋注評點李長吉歌詩》卷二劉辰翁評:意到語盡,無復餘怨矣。哀怨竭盡。麗語猶可及,深情難自道也。「啼蛄弔月鉤欄下,屈膝銅鋪鎖阿甄。」兩語極是憔悴。《協律鉤玄》卷二董伯英評:此吴娃非指夫差事。首四待君王之至。「寒入」四句,待之不至,使之空鎖深宫。末四願放遣歸家也。此長吉迨有感于仕奉禮日而賦此,然美女懷春,志士悲秋,不得承恩寵,惟求放遣,實有同情。風雨齋壇,箕帚供役,其不堪此,已非一日矣。明于 嘉刻本《李長吉詩集》無名氏批語:此篇大抵述吳女怨曠願去之意。《昌谷集 註》卷二姚文燮評:元和八年夏大水,上以爲陰盈之象,出後宮人三百車。此 託有未出之宮人,當秋夜思遣之意,幽閉寂寞,未得臨幸,猶如甄氏之失寵 也◦旣因大水將遣,則夢魂中無之非水,家門宛在沙渚,天河疑是長洲,亦止 願君王嘀如秋日,使妾得再因大水放歸,猶之乎騎魚撇波去已。《黎二樵批點 黃陶庵評本李長吉集》黎簡批:鈎,曲也,非狹邪之謂。狹邪作勾欄,不可誤。 屈膝,他本作屈戍爲是。不蒙恩,欲歸不得。

漫读摘记《李贺诗选》||(084)《仁和里杂叙皇甫湜》

相关文章

网友评论

      本文标题:漫读摘记《李贺诗选》||(085)《宫娃歌》

      本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/cjradctx.html