《尚书·周书.冏命》

作者: 钱江潮369 | 来源:发表于2019-09-14 19:18 被阅读0次

《周书·冏命》


【原文】


      王若曰:“伯冏!惟予弗克于德,嗣先人宅丕后。怵惕惟厉,中以兴,思免厥愆。昔在文、武,聪明齐圣,小大之臣,咸怀忠良。其侍御朴从,罔匪正人,以旦夕承弼厥辟,出入起居,罔有不钦,发号施令,罔有不臧,下民祗若,万邦咸休。惟予一人无良,实赖左右前后有位之士,匡其不及。绳愆纠谬,格其非心,俾克绍先烈。今予命汝作大正,正于群仆侍御之臣,懋乃后德,交修不逮;慎简乃僚,无以巧言令色,便辟侧媚,其惟吉士。仆臣正,厥后克正,仆臣谀,厥后自圣;后德惟臣,不德惟臣。尔无昵于憸人,充耳目之官,迪上以非先王之典;非人其吉,惟货其吉;若时瘝厥官;惟尔大弗克只厥辟,惟予汝辜。”

  王曰:“呜呼!钦哉!永弼乃后于彝宪。”


【通译】


  穆王这样说:“伯冏!我不优于道德。继承先人处在大君的位置,戒惧会有危险,甚至半夜起来,想法子避免过失。

      “从前在文王、武王的时候,他们聪明、通达、圣明,小臣大臣都怀着忠良之心。他们的侍御近臣,没有人不是正人,用他们早晚侍奉辅佐他们的君主,所以君主出入起居,没有不敬慎的事;发号施令,也没有不好的。百姓敬重顺从君主的命令,天下万国也都喜欢

  “我没有好的德行,实在要依赖左右前后的官员,匡正我的不到之处。纠正过错,端正我不正确的思想,使我能够继承先王的功业。

      “今天我任命你作太仆长,领导群仆、侍御的臣子。你们要勉励你们的君主增修德行,共同医治我不够的地方。你要慎重选择你的部属,不要任用巧言令色、阿谀奉承的人,要都是贤良正士。仆侍近臣都正,他们的君主才能正;仆待近臣谄媚,他们的君主就会自以为圣明。君主有德,由于臣下,君主失德,也由于臣下。你不要亲近小人,充当我的视听之官,不要引导君上违背先王之法。如果不以贤人最善,只以货财最善,象这样,就会败坏我们的官职,就是你大大地不能敬重你的君主;我将惩罚你。”

  穆王说:“啊!要认真呀!要长久用常法辅助你的君主。”


【学究】


        周穆王为了使自己不受周边人的谄媚和蛊惑,必须找一个行为端正的人来统领周边的那些人,就任命伯囧来做这个位置。可见周穆王还是很小心身边人的举止给自己带来的不良后果。

      文章中所说的无非是要依法执行,遵照先人的德行行事等等的说辞,没有太多的深化。但有一点值得后人学习,要让自己惊醒,就要妥善安置好身边的人,很多不利的结果都是因为没有管理好身边人才导致的。所以周穆王下决心要从自己身边的人管理入手,才不至于使自己陷入不忠不义的境地。

相关文章

  • 《尚书·周书.冏命》

    《周书·冏命》 【原文】 王若曰:“伯冏!惟予弗克于德,嗣先人宅丕后。怵惕惟厉,中夜以兴,思免厥愆。昔在文...

  • 《尚书·周书.蔡仲之命》

    《周书·蔡仲之命》 【原文】 蔡叔既没,王命蔡仲,践诸侯位,作《蔡仲之命》。 惟周公位冢宰,正百工...

  • 《尚书·周书.微子之命》

    《周书·微子之命》 【原文】 成王既黜殷命,杀武庚,命微子启代殷后,作《微子之命》。 王若曰:「猷!殷王元...

  • 《尚书·周书.文侯之命》

    《周书·文侯之命》 【原文】 平王锡晋文侯秬鬯、圭瓒,作《文侯之命》。 王若曰:「父义和!丕显文、...

  • 《尚书·周书.多方》

    《周书·多方》 【原文】 成王归自奄,在宗周,诰庶邦,作《多方》。 惟五月丁亥,王来自奄,至于宗周...

  • 《尚书·周书.大诰》

    《周书·大诰》 【原文】 武王崩,三监及淮夷叛,周公相成王,将黜殷,作《大诰》。 王若曰:「猷大诰尔多邦越...

  • 《尚书·周书.洪范》

    《周书·洪范》 【原文】 武王胜殷,杀受,立武庚,以箕子归。作《洪范》。 惟十有三祀,王访于箕子。王乃言曰...

  • 《尚书·周书.顾命》

    《周书·顾命》 【原文】 成王将崩,命召公、毕公率诸侯相康王,作《顾命》。 惟四月,哉生魄,王不怿。甲...

  • 《尚书·周书.毕命》

    《周书·毕命》 【原文】 康王命作册毕,分居里,成周郊,作《毕命》。 惟十有二年,六月庚午,朏。越...

  • 为什么要讲套话

    跟薛老师读《尚书·冏命》,终于明白有些时候讲话为什么要讲套话。 在《囧命》一篇中,周穆王在讲到任命伯囧为太仆正的动...

网友评论

    本文标题:《尚书·周书.冏命》

    本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/cmnuyctx.html