这一定是世间无数夫妻的剧本,这样的生活模式虽然平凡,但也不啻(chi四声)恩惠,会让人想起一条缓缓流过的小河,蜿蜒流过绿草如茵的牧场,在郁郁葱葱的树荫庇护下,汇入汪洋大海。但大海是那样的平静、淡然、波澜不惊,你会突然感觉隐隐不安。也许这只是我的胡思乱想,但即使在当时这样的想法也非常强烈,我总觉得芸芸众生如此度过一生总有什么不妥。
我承认这种生活的社会价值,也知道这是一种有条不紊的幸福生活,但我却有一腔不甘平庸的热血,渴望踏上一条更为放荡不羁的险途。而这种从容的快乐让我感到莫名惶恐。我内心渴望过上更为惊险的生活,只要我能做出改变,我指的是那种无法预知的改变和刺激,我便准备踏上怪石嶙峋的山峦和凶险莫测的海滩。
不知是译者翻译的太好,还是作者文思细腻,在读这本书的时候总感觉那个人就在我眼前,并且跟我的性格、为人处世很像。受邀参加午宴怕去的太早,在街道转了三圈才敲门;参加聚会,局促不安;假装专注于其他事掩饰自己的尴尬;在餐桌上偷偷仔细注意每个人的行为和神态;与别人相处时总能从别人身上看到闪光点;总能注意到最好的朋友的心情以及开心的因素……
真的像极了社恐加无敌敏感内向的自己,谢谢 原来 我并不孤单
网友评论