有杕之杜,生于道左。彼君子兮,噬肯适我?中心好之,曷饮食之?
有杕之杜,生于道周。彼君子兮,噬肯来游?中心好之,曷饮食之?
这首诗历来有几种说法。程俊英认为是情诗,女子钟情于男子,想要宴请招待他,表诉衷肠;据《唐风·杕杜》一篇,朱守亮认为是孤独之人想要寻求友人的诗篇。此外,还有朱熹的“好贤说”、高亨的“迎宾说”、蓝菊荪的“征夫思乡说”等几种不同的说法。这里,根据字面意思来理解,参考朱守亮的说法。
第一节,“有杕之杜,生于道左。彼君子兮,噬肯适我?中心好之,曷饮食之?”孤独的杜梨树,生在路边路左边。那位君子啊,能否屈尊来拜访?我心中喜欢着他,何不请他来饮酒吃饭?
第二节,“有杕之杜,生于道周。彼君子兮,噬肯来游?中心好之,曷饮食之?”孤独的杜梨树,生在路边路右边。那位君子啊,能否屈尊来游玩?我心中喜欢着他,何不请他来饮酒吃饭?
出自细井徇·《诗经名物图解》杕(dì),树木孤生独特的样子。杜,杜梨,又名棠梨。道左,道路左边,古人以东为左。噬(shì),发语词,无意义。适,到、往。曷,同“盍”,何不。饮食(yìn sì),名词作动词,喝酒吃饭。周,右的假借。游,游玩拜访。
朋友对于人生的意义,丝毫不亚于亲人。《论语》中说,“独学而无友,则孤陋寡闻”、“三人行,则必有我师”;《小雅·棠棣》中感慨,“虽有兄弟,不如友生”。孤独之人,如果能遇到志同道合的朋友,把酒言欢,畅谈心事,也是人生中的一件幸事。
诗经专题第123篇,总第123篇。
网友评论