每日英中翻译,来自每日翻译
· 英译中
原文:
Many people say that parenthood is a priceless gift, but not everyone has to put their money where their mouth is—especially fathers. Much has been studied on the financial and professional hits women take when having a child, but new research that claims to have analyzed roughly 100 times the data that past studies have done on the topic hints at a main driving force behind the “motherhood penalty”— America's cultural stereotypes regarding work and parenthood.
译文:
很多人认为,为人父母是一份无价之礼,但并非每个人都需生儿育女,父亲们尤为如此。关于女性生育期间所受的经济和职业打击的研究,数量颇多,但最新研究称,根据先前研究的约100倍数据,形成“母职惩罚”的主要动力是美国文化对工作和为人父母的刻板印象。
网友评论