行次白沙馆先寄上河南王侍郎
许浑
夜程何处宿,山叠树层层。
孤馆闲秋雨,空堂停曙灯。
歌惭渔浦客,诗学雁门僧。
此志无人识,明朝见李膺。
【注解】
1.行次:谓旅途暂居的处所。唐 刘长卿 诗:“草色愁别时,槐花落行次。” 唐 马戴诗:“雁过当行次,蝉鸣復客中。”
2. 侍郎:古代官名。汉制,郎官入臺省,三年后称侍郎。隋唐以后,中书、门下及尚书省所属各部皆以侍郎为长官之副。
3. 王侍郎:即王璠。唐人,字鲁玉。举进士,登宏辞科。初为监察御史,累拜御史中丞。历河南尹,再拜京兆尹兼御史大夫。李训将诛宦官,令召募豪侠,授璠太原节度使。训败,璠遭斩,家无少长皆死。
4. 渔浦:江河边打鱼的出入口处。唐李绅诗:“江对楚山千里月,郭连渔浦万家灯。”唐方干诗:“舟停渔浦犹为客,县入樵溪似到家。”
5. 雁门僧:指东晋高僧慧远。慧远,雁门郡楼烦人,曾主持庐山东林寺,善诗文,与刘遗民、宗炳、慧永等结白莲社。见南朝梁慧皎。唐灵澈诗:“空悲虎溪月,不见雁门僧。”
6. 李膺:东汉名臣,曾任河南伊。《后汉书》卷六十七《党锢传·李膺传》:“李膺字元礼,颍川襄城人也。……再迁渔阳太守。寻转蜀郡太守,……徵为度辽将军。……声振远域。延熹二年徵,再迁河南尹。”
简译:
此诗为许浑北游塞上,返归长安途中所作。
因赶夜路,暂居在山峦重叠、林树层层的白沙馆。(此联写羁旅中住宿在白沙馆)
孤馆中一直飘着绵绵的秋雨,空寂的厅堂中烛灯到天明还在亮着。(此联写白沙馆之夜的情景,表达了旅途中的孤独寂寞之情)
我一直羡慕雁门僧慧远的吟咏,所以就在这寂寞的夜晚学习学习他的诗作。(此联写自己一心入仕刻苦攻读的志向)
我此生的志向一直没有人知道,就等着明天见你这个像李膺一样的当代名臣了。(此联夸赞王侍郎像东汉名臣李膺,有欲其举荐自己之意)
网友评论