许浑诗解三百九十九

作者: 花外踏香泥 | 来源:发表于2021-11-08 10:46 被阅读0次

    绿萝

    许浑

    绿萝萦数匝,本在草堂间。

    秋色寄高树,昼阴笼近山。

    移花疏处过,劚药困时攀。

    日暮微风起,难寻旧径还。

    【注解】

    1. 绿萝:绿色藤萝。三国魏曹植:“緑萝缘玉树,光曜粲相暉。”唐李白之四四:“緑萝纷葳蕤,繚绕松栢枝。”宋孙觌诗之一:“緑萝高张翠羽盖,苍巘中断青玉玦。”

    2. 草堂:茅草盖的堂屋。旧时文人常以“草堂”名其所居,以标风操之高雅。唐杜甫《狂夫》诗:“万里桥西一草堂,百花潭水即沧浪。”清纳兰性德《寄梁汾并葺茅屋以招之》诗:“聚首羡麋鹿,为君搆草堂。”

    3. 秋色:秋日的景色、气象。北周庾信《周骠骑大将军柴烈李夫人墓志铭》:“秋色悽愴,松声断絶,百年几何,归于此别。”唐李贺:“角声满天秋色里,塞上燕支凝夜紫。”

    4. 昼阴:白昼阴暗。汉司马相如《长门赋》:“浮云鬱而四塞兮,天窈窕而昼阴。”唐王维:“昼阴殊众木,斜影下危楼。”唐杜牧《绿梦》诗:“秋色寄高树,昼阴笼近山。”

    简译:

    绿萝本来是出生在茅草屋边,却能盘绕数圈而伸展。(此联写绿萝生长在幽静之地,却顽强不屈地向上生长。喻自己刻苦攻读科考)

    秋天依附在高高的树上,笼罩着附近的山壁,使得白天也变得阴暗了。(此联写绿萝经过艰苦的奋斗和拼搏登上了高处,喻自己得以身入仕途)

    绿萝常常分开花丛,从其空隙中穿过,在挖药的人被困时供他们攀援。(此联写绿萝登上高处后也只能是供人攀登的绳梯,喻自己在官场的不如意)

    天色将晚时微风生起,可是绿萝却再也难以回到来时的路上了。(此联写绿萝虽处风口浪尖,可已经是身不由己,再也难以回到从前的清幽之地了。喻自己身不由己,归隐之愿望难以达成)

    相关文章

      网友评论

        本文标题:许浑诗解三百九十九

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/daduzltx.html