此典句出自[唐]张泌《寄人》:
别梦依依到谢家,小廊回合曲阑斜。
多情只有春庭月,犹为离人照落花。
注释:
1.依依:隐约。谢家:唐诗中常称所爱慕的女子为谢娘,谢家即谢娘所居,此指情人居所。
2.回合:回环。
3.春庭:春天的庭院。
译文:
别梦中隐约来到了谢家,徘徊在小回廊栏杆底下。
只有天上春月最是多情,还为离人照着庭院落花。
赏析:
诗人与情人多年不见,偶于梦中相会,遂作此诗,抒发感慨之情。首二句写梦中情形,梦到谢家,曲栏回绕处与情人相会。末二句写梦醒时分,见庭中月照落花。尤其以“多情”、“落花”四字为精警传神,月虽多情,为照落花,怎奈离人(指诗人自己)此刻情思迷茫,见此景唯更添惆怅!小诗意境缥缈,思致哀婉,写情曲折含蓄,余味无穷。
网友评论