美文网首页四海诗声语言·翻译
唐诗英韵 菊花 (Fall Mums)

唐诗英韵 菊花 (Fall Mums)

作者: 振公子 | 来源:发表于2019-08-20 11:35 被阅读134次

    唐诗英韵 菊花 (Fall Mums)

            振公子 译 (2019 年 8 月 19 日)

    Fall mums encompass my house like Tao's

    When the west sun hides half its eyebrows

    They aren't my most preferred flowers

    Only 'cause no others are left over


    Note:Tao, whose full name is Tao Yuan-ming, is a hermit of Jin dynasty. He loved mums very much, with various mums surrounding his house.

    注:菊花,Chrysanthemums can also be called mums or chrysanths.


    中文诗原作:

    菊花

    元稹

    秋丛绕舍似陶家,遍绕篱边日渐斜。

    不是花中偏爱菊,此花开尽更无花。


    (英文译文来自振公子原创,版权所有©, 总第0531号, 图片来自网络)

    相关文章

      网友评论

        本文标题:唐诗英韵 菊花 (Fall Mums)

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/dqmusctx.html