按章翻译《道德经》第39章

作者: 橡木桶 | 来源:发表于2019-07-01 08:21 被阅读4次

昔之得一者;天得一以清,地得一以宁,神得一以灵,谷得一以盈,万物得一以生,侯王得一以为天下贞;其致之一也。天无以清将恐裂,地以无宁将恐废,神无以灵将恐歇,谷无以盈将恐竭,万物无以生将恐灭,侯王无以为贞而贵高将恐蹶;故贵以贱为本,高以下为基,是以侯王自称孤寡不榖;此其以贱为本耶非乎?故致数车无车,不欲琭琭如玉,落落如石。

古代的万物是浑然一体的。天成一体则清澈,地成一体则平静,神成一体则显灵,粮成一体则丰盈,王成一体则有尊。万物都极致就是浑然一体。天不晴朗则崩塌,地不安宁则荒废,神不显灵则消失,粮不丰盈则枯竭,物不生长则毁灭,王不尊贵则垮台。所以,尊贵是以卑鄙为根源的,而高上是以低下为基础的。 因此,君主自称是一个类似孤儿,鳏夫或无粮人,不就是作贱为基础吗?做到有了多车当无车,不要表现的晶莹似玉,而是顽鄙像石。

all things in ancient are unified as one.  sky is clear because of being the one, land is still because of being the one, gods are efficacious because of being the one the grain is the fruitful because of being the one,all things grow because of being the one, monarch keep the state in order because of  being the one. so they are because of being the one. The sky will collapse if not clear, the land will be mess if not still, the gods will disappear if  no effects . the grain will be vanished, if not fruitful. all thing will perish if not growing, monarch will collapse if no dignity. Therefore honorable is based on despicable, and the noble is based on low-lying. Therefore, monarch will claim to be a lonely man and no grain. Isn’t that the base by being self-defeating? feel no car when having cars, do not show as jade but as rock.

相关文章

  • 按章翻译《道德经》第71章

    知不知,上;不知知,病;夫惟病病,是以不病。圣人不病,以其病病,是以不病。 知道自己尚有不知的是高人,不懂得智慧的...

  • 按章翻译《道德经》第56章

    知者不言,言者不知;塞其兑,闭其门,挫其锐,解其纷,合其光,同其尘;是谓玄同。不可得而亲,不可得而疏,不可得而利,...

  • 按章翻译《道德经》第57章

    以正治国,以奇用兵,以无事取天下;吾何以知其然哉?以此。天下多忌讳,而民弥贫;民多利器,国家滋昏;人多技巧,奇物滋...

  • 按章翻译《道德经》第64章

    其安易持,其未兆易谋,其脆易破,其微易散;为之于未有,治之于未乱。合抱之木生于毫末,九层之台起于累土,千里之行始于...

  • 按章翻译《道德经》第66章

    江海所以能为百谷王者,以其善下之也,故能为百谷王。是以圣人欲上人,必以言下之;欲先人,必以身下之;是以圣人处上而民...

  • 按章翻译《道德经》第67章

    天下皆谓我,道大似不肖;夫唯大,故似不肖,若肖,久矣其细矣。我有三宝,宝而持之;一曰慈,二曰俭,三曰不敢为天下。先...

  • 按章翻译《道德经》第68章

    善为士者不武,善战者不怒,善胜敌者不与,善用人者为下;是谓不争之德,是谓用人之力,是谓配天,古之极。 擅长战斗的武...

  • 按章翻译《道德经》第39章

    昔之得一者;天得一以清,地得一以宁,神得一以灵,谷得一以盈,万物得一以生,侯王得一以为天下贞;其致之一也。天无以清...

  • 按章翻译《道德经》第40章

    反者道之动,弱者道之用;天下之物生于有,有生于无。 反转是道运动的本性,柔弱是道作用的方式。万物的生长于存在,存在...

  • 按章翻译《道德经》第41章

    上士闻道,勤而行之;中士闻道,若存若亡;下士闻之大笑之;不笑不足以为道。故建言有之,明道若昧,夷道若颣,进道若退,...

网友评论

    本文标题:按章翻译《道德经》第39章

    本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/dvjwcctx.html