四十
这部小说开始时,
(请把第一章复习)
我曾想学阿巴尼[[1]],
详述彼得堡舞会;
空洞幻想却打岔,
陷入回忆难自拔,
总把女士美足夸。[[2]]
印迹细细众纤足,
误我长久入歧途!
青春荒唐不可追,
如今我该更智慧,
端正词汇与行为,
且在如今第五章,
离题万里要提防。
[[1]] 阿巴尼,即弗朗切斯科•阿尔巴尼(Francesco Albani, 1578-1660),意大利巴洛克风格画家,倾向于装饰性的洛可可风格,尤以神话题材的湿壁画闻名。根据维基百科英文版。
[[2]] 纤足,作者在第一章第二八节至第三四节曾多次提到女士纤足。
ХL
В начале моего романа
(Смотрите первую тетрадь)
Хотелось вроде мне Альбана
Бал петербургский описать;
Но, развлечен пустым мечтаньем,
Я занялся воспоминаньем
О ножках мне знакомых дам.
По вашим узеньким следам,
О ножки, полно заблуждаться!
С изменой юности моей
Пора мне сделаться умней,
В делах и в слоге поправляться,
И эту пятую тетрадь
От отступлений очищать.
(待续 ,第五章共42节)
网友评论