美文网首页得意之作想法散文
长春君子兰(七言平水)并译

长春君子兰(七言平水)并译

作者: 石宏博 | 来源:发表于2022-02-11 23:43 被阅读0次

    长春君子兰(七言平水)

    作者:石宏博            译析:石宏博

    有花名世称君子,入细观之意趣深。

    叶似青锋三尺剑,花如赤子九思心。

    青锋荡恶从千古,赤子修和到现今。

    不必遗身于壑谷,春兰亦可室中临。

    译:

    在这个世界上,有一种花,被称之为花中君子,(我找到了一盆),入细入微的观赏之后,我发现它的意趣非常地深。

    它的叶子像是青锋的三尺之剑,它的花像是赤子的九思之心。

    青锋,荡涤罪恶是从千古之时就开始,赤子,施教化以和合天下一直到如今。

    不必一定(像兰草一样)隐逸遗憾在丘壑山谷之中,春天的(君子)兰,也可以到室中,展现你的风姿。

    注:

    青锋:武器的刃,代指武器,这里代指在“武”这个领域里的合法从业者,尤指治安,军事,监察等领域。

    九思:《论语·季氏篇第十六》,其中记载着孔子“君子有九思”,具体指视思明,听思聪,色思温,貌思恭,言思忠,事思敬,疑思问,忿思难,见得思义。

    析:

    花中君子,允文允武,不必像兰草一样一定隐逸在幽深的山谷,也可以作出自己的贡献。

    相关文章

      网友评论

        本文标题:长春君子兰(七言平水)并译

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/ejxtlrtx.html