又西五十二里,曰竹山,其上多乔木,其阴多铁。有草焉,其名曰黄雚,其状如樗,其叶如麻,白华而赤实,其状如赭,浴之已疥,又可以已胕。竹水出焉,北流注于渭,其阳多竹箭,多苍玉。丹水出焉,东南流注于洛水,其中多水玉,多人鱼。有兽下,其状如豚而白毛,大如筓而黑端,名曰豪彘。
又西百二十里,曰浮山,多盼木,枳叶而无伤,木虫居之。有草焉,名曰薰草,麻叶而方茎,赤华而黑实,臭如蘼芜,佩之可以已疠。
又西七十里,曰[羊俞]次之山,漆水出焉,北流注于渭。其上多棫囗,其下多竹箭,其阴多赤铜,其阳多婴垣之玉。有兽焉,其状如禺而长臂,善投,其名曰嚣。有鸟焉,其状如枭,人面而一足,曰橐【上非下巴】,冬见夏蛰,服之不畏雷。
又西百五十里,曰时山,无草木。逐水出焉,北海注于渭,其中多水玉。
又西百七十里,曰南山,上多丹粟。丹水出焉,北流注于渭。兽多猛豹,鸟多尸鸠。
又西四百八十里,曰大时之山,上多楮柞,下多杻囗,阴多银,阳多白玉。涔水出焉,北流注于渭。清水出焉,南流注于汉水。又西三百二十里,曰嶓冢之山,汉水出焉,而东南流注于沔;嚣水出焉,北流注于汤水。其上多桃枝钩端,兽多犀兕熊罴,鸟多白翰赤鷩。有草焉,其叶如蕙,其本如桔梗,黑华而不实,名曰蓇蓉。食之使人无子。
又西三百五十里,曰天帝之山,多棕枬;下多菅蕙。有兽焉,其状如狗,名曰溪边,席其皮者不蛊。有鸟焉,其状如鹑,黑文而赤翁,名曰栎,食之已痔。有草焉,其状如共葵,共其臭如蘼芜,名曰杜衡,可以走马,食之已瘿。
西南三百八十里,曰臯涂之山,蔷水出焉,西流注于诸资之水;涂水出焉,南流注于集获之水。其阳多丹粟,其阴多银、黄金,其上多桂木。有白石焉,其名曰囗,可以毒鼠。有草焉,其状如稿芨,其叶如葵赤背,名曰无条,可以毒鼠。有兽焉,其状如鹿而白尾,马足人手而四角,名曰玃如。有鸟焉,其状如鸱而人足,名曰数斯,食之已瘿。
【注】①黄雚guàn:草名。②樗chū:树名。③赭:赭石,就是现在所说的赤铁矿,即古人使用的一种黄棕色的矿物染料。④疥:疥疮,一种皮肤病。⑤胕fú:浮肿。⑥笄:古代的一种簪子,用来扎住挽起的头发或插住帽子。⑦豪彘:即豪猪,俗称箭猪。
来,翻译两段给亲爱的你们:
再向西五十二里的地方,叫做竹山。山上生长着很多乔木。背阴的北坡,有个老大的铁矿。山上生长着一种叫黄雚、外形像臭椿树的草,叶子像麻叶,开小白花,结小红果,形状像赭石。
据说用它洗浴就可治愈疥疮,又可以治疗浮肿病。老牛逼了!
竹水发源于这座山,向北流去,注入渭水。向阳的南坡生长着茂密的箭竹,有很老多老多滴苍玉。丹水发源于这座山,向东南流去,注入洛水,水中有很多水玉,艾玛我去!还有老多人鱼呀,亲!
这山上有长得像猪的野兽,身上的白毛像妇人头上的簪子。毛尖是黑的,艾玛!原来是豪猪来的。
再往西一百八十里,是大时山。山上有老多构树和栎树,山下有很多杻树和僵树,山北面产银,而山南产玉石!帅!
涔水发源地,向北流入渭水。清水也从这座山发源,却向南流入汉水。再往西三百二十里,是冢山,汉水发源于此,然后向东南流入沔水;嚻水也发源于此,向北流入汤水。
山上到处是葱茏的桃枝竹和鉤端竹,野兽以犀牛、兕、熊、罴最多,禽鸟却以白翰和赤鷩最多。山中有一种草,叶子像蕙草叶,茎干像桔梗,开小黑花不结果,叫蓇蓉!不能吃,吃了它就不生孩子了!哎呀呀!
网友评论