此典句出自[唐]杜甫《春望 》:
国破山河在,城春草木深。
感时花溅泪,恨别鸟惊心。
烽火连三月,家书抵万金。
白头搔更短,浑欲不胜簪。
注释:
①国:国都,即京城长安(今陕西西安)。
②破:被攻破。
③城:指长安城,当时被叛军占领。
④深:茂盛;茂密。
⑤感时花溅泪,恨别鸟惊心:二句互文,意谓因感时恨别而对花落泪,听鸟惊心。
⑥感时:感伤时局。
⑦恨别:悲恨离别。
⑧烽火:这里借指战争。
⑨连三月:是说战争从去年直到现在,已经一个春天过去了。连:连续。三:泛指多数。
⑩抵万金:家书可值几万两黄金,极言家信之难得。抵:值。
⑪白头搔更短:白头发越抓越少了。
⑫白头:白头发。
⑬搔:抓,挠。
⑭短:少。
⑮浑欲不胜簪:简直连簪子也插不上了。
⑯浑:简直。
⑰欲:将要;就要。
⑱不:禁不住。
⑲胜:能承受。
⑳簪:用来绾住头发的一种针形首饰。古代男子束发,所以用簪。
译文:
长安沦陷国家破碎,只有山河依旧,春天来了城空人稀,草木茂密深沉。
感伤国事面对繁花,难禁涕泪四溅,亲人离散鸟鸣惊心,反觉增加离恨。
立春以来战火频连,已经蔓延三月,家在鄜州音讯难得,一信抵值万金。
愁绪缠绕搔头思考,白发越搔越短,头发脱落既短又少,简直不能插簪。
赏析:
唐玄宗天宝十五年(756)七月,安禄山起兵反唐,由于唐玄宗宠妃杨贵妃的哥哥杨国忠,误导唐玄宗,把守潼关的哥舒翰派到关外攻打叛军大本营,中途哥舒翰被俘。安禄山没有了劲敌,一下子就攻下长安。唐玄宗带领妃妾皇子,与大臣们逃往灵武。玄宗退位,太子李亨在灵武称帝。 唐肃宗至徳元年(756年)八月,杜甫从鄜州(现在陕西富县)前往灵武(现在属宁夏)投奔唐肃宗,途中为叛军所俘,后被困居住在长安。这首诗作于次年(至德二年)三月。
这是一首五言律诗,作于唐肃宗至德二年(757)。当时长安被安史叛军焚掠一空,满目凄凉。杜甫眼见山河依旧而国破家亡,春回大地却满城荒凉,在此身历逆境、思家情切之际,不禁触景伤情,发出深重的忧伤和感慨。诗的一、二两联,写春城败象,饱含感叹;三、四两联写心念亲人境况,充溢离情。
诗人在这首诗中表现了爱国之情。 全诗沉着蕴藉,真挚自然,反映了诗人热爱祖国,眷怀家人的感情。
“家书抵万金”亦为流传千古之名言。
网友评论