哈利做了一场真实的梦,这个梦把他吓醒过来,没错一切都是真的,伏地魔和他的仆人密谋如何在Quidditch结束后杀入学校……
第一章
unchecked 未受抑制的,不受约束的
spread over 分散开
derelict 废弃的
pick over 用心挑选
be embroidered 对……加以渲染
rouse 惊醒
seethe with 充满
snobbish 势利眼
roaring trade 生意兴隆
a cuppa 一杯茶
force the floor 推门
get on the wrong(good) side of Frank惹恼,讨人喜欢
remain of 留下
decency 礼貌
tend the garden 照料
potter around= move around aimlessly
owing to 由于,因为,多亏
a build-up of earwax 一块(聚集,集中)的
pour into the country 涌入
meddler 有关涉事人员
Lest the Muggles notice anything 以免
speak in code-spies 间谍代码
more protracted 漫长的
out of concern for this boy 担心
rob me of the little healthy 剥夺
in coherently 语无伦次地
the full extent of Lord Voldermort's wrath 愤怒
not go unnoticed for long 隐瞒不久
A stroke of 一点点
amusement 可笑的事情
more pronounced 更加强硬的
without any kind of remorse 同情心
one more curse 祸害,祸根
sort of fit or seizure 突然发作
undulating body: move in a wary pattern or with a rising and falling motion 上下起伏的身躯
the snake was level with him. 水平而视
Where are your manners? 你的礼貌呢?
hearth-rug 炉前地毯
travesty of 搞笑的,不称的
spidery shadows 细长的,拉长的
The chair snagged on its rug. 钩住
网友评论