一段乐曲
20200717
霍尔斯特的行星组曲中的木星,听起来的感觉很好,非常好听,当然,对于一个乐盲来说,也只是一个感觉。
第一次听到这个曲子,是在一个电影里,记得是一个法国电影,《沉默的人》,在电影里精彩阶段,交响乐队演出的就是这个曲子,大概是在高中的时候,那个时候还不知道这个曲子叫什么名字。遗憾的是这个记忆似乎并不准确,毕竟是四十多年前的事情了,而我想在网上搜索答案,甚至又分段的看了一个,也没有得到印证,姑且就说事情吧,只能认为却是有这样一个存在,并且以“沉默的人”为代号。
后来,也忘记了是由于什么机缘,就知道了这段乐曲来自霍尔斯特的行星组曲的木星。
后来,有一部描写我国原子弹爆炸的电影,在原子弹研制成功,群情欢舞时刻 也是使用的这段乐曲。
两部电影,两种意象,有些不知道如何理解,至少在原子弹成功爆破至少,使用这段音乐,还是不好理解。
昨天听了一段音频,中间放了一首歌曲,名字是“我向你宣誓,我的祖国”,听起来也是木星的旋律,而这首歌曲在英国广为传唱,像“友谊地久天长”一样。
歌曲的配词与意境,有一种宏大的气势,十分贴合。由此就想到了,在这个意义上,在原子弹爆破成功的时刻,使用这个曲子,就是贴合的了。
然而问题是这两段曲子是否就是同一个。
霍尔斯特的行星组曲,有七个乐章,完成在1914-1916年间,霍尔斯特本身就是一个英国人。
词作者是塞西尔·斯普林·赖斯,英国人,是一位外交官,1908年发表了一首小诗,其中包含有这段歌词。
从时间和关系来看,词和曲,应该是两个独立的部分,之前没有关联,只是后来才组合在了一起,成为一首歌曲。这样的例子也是有的,比如德沃夏克的交响曲《自新大陆》,经改编以后而成的一首歌曲,《念故乡》。
如何判断两段音乐的关系,还真的不懂,想来也会类似于读一段文字,只是文字是可见的,声音虽然可以听,却不会辨识。
在网上也做了搜索,询问“木星组曲”与“我向你宣誓,我的祖国”之间的关系,没有结果。想着有懂音乐的朋友,发了询问。总觉得应该是可以得到答案的,就再次搜索歌曲,果然就有了。
在介绍“我向你宣誓,我的祖国”的文字中,说明了这首歌曲的词曲坐着,曲的确是霍尔斯特的行星组曲的木星,这样就解决了一个疑问。
有趣的是,在介绍歌曲的文字中,几乎都要提及木星交响曲,而在介绍木星交响曲的文字中,却少有,甚至是没有提及歌曲的。
“我向你宣誓,我的祖国”这首歌曲是英国的传统爱国歌曲,有“第二国歌”称谓,可见其影响。
一段乐曲,一首歌曲,之间有一些关联,有一些故事。
行星组曲之木星乐谱 天使之翼合唱团
网友评论