1个月内看了几部世界名著,我感觉到这些不朽作品都有极大的相似的地方。这些作品喜闻乐见,雅俗共赏,有启示,也有快感。它们不是凭着习俗,常规,甚至也不是凭着肉体凡胎交流,而是灵魂与灵魂之间的沟通,好像所有人都离开了人世,平等地一同站在上帝的面前。
阅读世界名著法国著名作家司汤达的《红与黑》
我认为这部作品更偏向于是爱情故事,同时反应的是当时的时代背景,政治与宗教的利益熏心。通过描写瑞纳夫人对于连的无限爱的付出,玛珶儿特对主人公于连的爱的付出及其于连对瑞纳夫人及玛珶儿特的不同态度将爱情诠释的淋淋尽致,又同时将当时复辟王朝教会和资产阶级新贵族的卑鄙庸俗揭露出来。
从小说人物性格来看,于连从“社会底层”到“上流社会”相应的“腼腆胆怯”到“傲气冲天”内心的剧烈变化。
从小,能将《圣经》倒背如流的于连被父亲索雷尔及其兄弟的欺负,但自己又无力反抗,一直压郁着情绪。
后来,成年后懂得拉丁文并有超强记忆力的于连受邀到维璃叶市长家当家庭教师,并受到市长夫人瑞纳的深厚礼待并对他青睐有加,后又受到众人的高度赞扬。
自此,一向沉默温顺的于连终于在得意中将本性爆发了出来,别人对他越是赞扬尊敬,他对其越是鄙夷,对上流社会人士的不屑表现得越是强烈。
从下层社会到上流社会来的于连既有才又有性格,从自卑到自信再到自负,敢于同上流人士对抗,但终归势单力薄而败在腐朽而强势的新贵族的打压下,最终被推上断头台。
其中,本性并不坏的于连,在利欲熏心的上层社会中,在宗教政治的黑暗统治下个性地活着,最终得意一时的于连在强权下瞬间被打倒,这或是命运天意。
从小说内容情节来看,瑞纳夫人敢于为了心上人于连而打破旧有的规则,奋不顾身。即使明明知道是个错误的做法,也做好了义无反顾地为爱而献身的准备;即使遇到很大的困难也为爱勇往直前,不惧世俗;即使是最终无法挽回的剧变事情也坦然镇定地面对。
不容置疑,司汤达的这部作品《红与黑》展现了他那“小说----镜子”理论,也给予了我对待生活的态度。
最后,也是我受益匪浅的便是此译文的词句,妙语连篇。其翻译作者是罗新璋,里面虽然有一些我看不懂的生词,但恰恰给了好奇的我主动去查找,了解词语意思的机会,这也让我记忆更加深刻。其用词之精准,又以现代很多事例的含义完美地融合到一起,暗含的道理既浅显又深奥,也容易令人接受领悟。
总而言之,对原作司汤达及译作罗新璋致以崇高的敬意。
英国著名作家夏洛蒂的《简•爱》
这部作品令我感受最深的便是主人公简爱从小就表现出来的傲骨与不容侵犯的自尊。
简爱很小便成了孤儿,受委托照顾自己的舅妈非但没有尽心尽力反而放纵自己的孩子欺负压迫她。简爱虽长相得普普通通,但拥有一颗无比高贵的心灵。本书像是将肉体与灵魂分开,着重描绘人与人之间的交流对话,也将简爱的内心高尚灵魂覆盖了长相一般的外表。
本书以第一人称的方式来刻画故事,更加清晰明了地反映出简爱的的心理活动。她对自我的内心独白,心理分析,自我解刨,内心交谈,直至超越了现实的梦幻预兆,心灵感应等潜意识活动,都表现出简爱的精神品质丰满有力,让读者读起来身临其境。
主任公简爱有着双重性,既有浪漫气质,又有严谨作风;既有感情的迸发,又有道德的自律;就有反抗,又有顺从••••••这种双重性人格看似矛盾,但作者又可巧妙地将他们融为一体,从而显得简爱更有生命力,更加栩栩如生,真实可信。
简爱在面对选择时的理智也让我非常震惊,它以理性战胜了感性。虽然一直是朴素生活,但面对突如其来的遗产不为所动,而面对突如其来的拥有亲人却异常激动。在面对年轻有志但并非所爱的表哥的求婚且要一起干大事业时断然拒绝,而选择与自己相爱但年老残疾的罗切斯特长厢厮守。她,选择了爱情而不是事业。
最后,向本书原作夏洛蒂及译作宋兆霖致敬。虽宋兆霖的译文平淡无奇,但读起来却毫不费力,读起来顺畅无阻。
在学校期间的1个月内,我看了这几部世界名著,且大多数是在凌晨5点(这确实是个理想的时间段,舍友都在呼呼大睡而我却在体验别样的人生)。还有英国著名作家艾米莉•勃朗特的长篇小说《呼啸山庄》,英国著名小说家和戏剧家毛姆写的《月亮和六便士》,英国著名作家奥斯丁的作品《傲慢与偏见》,与其英国作家狄更斯的《雾都孤儿》,之前也看了《复活》,《钢铁是怎样炼成的》,《巴黎圣母院》。
网友评论