我为什么不做翻译了

作者: 白兰地奶绿_81cf | 来源:发表于2018-08-17 12:07 被阅读326次

我今年26岁了,一个卡在中间的年纪。却做过很多人没有做过的工作。我曾经是一个翻译,人资,属地化管理人员,行政,老师,以及现在的跨境电商运营。

为什么做翻译?学法语出身的人,想当然地把语言学习和就业当成自己人生第一要务。喜欢能说出一口流利外语的成就感,更喜欢因为做了翻译,可以站在很多隆重的场合,在聚光灯下工作的那种虚荣。

直到我做了两年全职翻译,才明白翻译并没有那么好做。翻遍字典找专业术语的那种辛苦,领导说话翻出来词不达意的尴尬,以及外行人对你翻译准确度的怀疑。站在大人物旁边的虚荣,也变成了被别人当成工具的难过。做笔译更是艰难,熬夜辛苦翻了几千字,还要不停修改,市场价更是每况愈下,每年涌入的新人可以把千字两百拉成千字八十。

直到后来做了跨境电商,负责德国站点。自己是客户,要求别人翻译文章的时候。才明白翻译在一般人眼中的定位。

今天因为一个孩子德语翻译没有达到我的要求,狠狠说了他几句。自己做电商,负责几个站点,经常用谷歌翻译器。对他说,如果你不走心,迟早被人工智能取代。这句话我说出来都觉得很难听,不过事实就是如此。

翻译要求的是信达雅。准确传达意思,句法通顺,听起来又好听。这几个字做起来真的很不容易。之所以我们这些翻译还没有被人工智能取代,是因为我们有思想,我们翻译出来的不再是冷冰冰的话,而是有了导向性。如果我们再失去这些优点的话,恐怕谷歌都做的比我们好了。

仔细想想,我为我们做的翻译而感到悲哀。明明是一个有思想的人,为什么要去做机器也能胜任的事?为什么只能传递别人的话,不能表达自己的思想,发挥自己的主观能动性?为什么明明做着难度一点都不低的工作,还不如卖货收入多?

辞职回国之后,我为了继续自己的翻译生涯,找了很久的工作。许多老板听我说要做翻译,都是摇摇头,说:我们不需要一个只做翻译的人,如果是那样,我可以去学校里找一个大学生。当时很难过,觉得自己不被理解和重视。直到今天,我突然明白了别人的想法。

想要站在聚光灯下,想成为有声望的人,不仅可以做翻译。抛去翻译这个名头,拿着话筒的我,才能传达自己的思想,成为我自己。

相关文章

  • 我为什么不做翻译了

    我今年26岁了,一个卡在中间的年纪。却做过很多人没有做过的工作。我曾经是一个翻译,人资,属地化管理人员,行政,老师...

  • 为什么不做律师,要做翻译?

    转到法律翻译后,我被问到的最多问题就是:为什么不做律师,要做翻译? 我说:翻译是我的兴趣。有人会笑笑,一副不信的样...

  • 我为什么不做老师了

    1 06年,我从大学毕业,成为了一名公立高中的化学教师。 11年,经过一年的反复思考和挣扎,我离开了那座至今念念不...

  • 为什么我不做外贸了??

    说下为什么写这篇文章。看图吧。全文阅读时间6分钟。 算起来做外贸也有将近3年了,进入外贸这一行是稀里糊涂的。13年...

  • 2018.12.25 每日一词

    1)翻译下面的句子: 情况正在每况愈下。我们不得不做点什么了。 (参考翻译:Things are going do...

  • 20181225每日一词downhill

    1)翻译下面的句子: 情况正在每况愈下。我们不得不做点什么了。 参考翻译:Things are going dow...

  • 贵生运动心得之一抖一甩从呆傻到清醒

    一、烦心事 *总:大家有没觉得最近早会越来越混乱了。 为什么不做**,为什么没有这,为什么没有那,我说过不做了吗?...

  • 我为什么不做?

    这是一篇关于拖延与自我剖析的文章,最近这段时间,《拖延心理学》这本书被我断断续续翻看着,虽然到现在还是没有看完(手...

  • 谈谈我对学英语的一点体会

    我在英语学习道路上算是走得比较远的人,本科英语专业,毕业以后从事的翻译工作,也出国学习生活过,后面即使不做翻译了,...

  • downhill

    翻译:情况正在每况愈下。我们不得不做点什么了。 We have to do something when the ...

网友评论

  • 9675687eda49:而且还需要有阅读量吧,否则只会机械的翻单词。
  • 花花花知晓:学语言的时候背字典,突然发现老师给我们的一切训练只是让我们变成人体字典和人体句型词典。与时俱进,语法准确,语言转换高效。如此而已,真的和机器没什么差别。毕业的时候就没有找翻译工作。但语言仍然是自己的一扇门,日常生活中对某些事有疑问,除了百度一下,有时候还是会翻去外文网站寻找不同立场的文献和报道,以求了解多角度看事情。
    白兰地奶绿_81cf:@泽良木花知 嗯嗯,我的老师一开始就让我们做resume和口语,大量输出。你的思路挺好的,会外语确实可以多个看世界的窗口
  • 诺凡:我也是翻译,月底正式离职
  • 周祈欢:加油加油,未来是自己的。
  • 尴了个大尬:加油,每个人都不容易👏👏👍
  • 肥嫩绿叶上的青虫:继续写,我翘首以盼!
    白兰地奶绿_81cf:@肥嫩绿叶上的青虫 谢谢支持
    白兰地奶绿_81cf:@肥嫩绿叶上的青虫 谢谢
  • 暂无简介0:只有流水线上的工作才会那么纯粹
    白兰地奶绿_81cf:@暂无简介0 这辈子很想做个纯粹的工作
  • 娟娟新月:支持佳作!💪💪💪
    娟娟新月:@白兰地奶绿_81cf 😊
    白兰地奶绿_81cf:@娟娟新月 谢谢

本文标题:我为什么不做翻译了

本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/hbmzbftx.html