陈先生笺顺治十六年《后秋兴 第九叠》第八首,如录:旧京城阙势逶迤,玄武湖清皇子陂。玉燕龙宫将数子,金灯雁塔涌千枝。星依御史幄垣墙列,日按行营次舍移。种柳合围同望幸,残条秃鬓总交垂。他句不论,仅仅笺释末一句,以为钱曾用元遗山《为邓人作》“携搬渭水堪流涕,种柳金城已合围”作古典,是,然第一手材料当是《晋书(九八)桓温传》“昔我往矣,杨柳依依,今我来思,雨雪霏霏,木犹如此,人何以堪”,和庾信《枯树赋》:"昔年移柳,依依汉南,今看摇落,凄怆江潭,树犹如此,人何以堪。"
最有趣者,先生在此之对“望幸”之笺,以为出自《白氏长庆集 连昌宫词》句“老翁此意深望幸”,指自己和河东君也。然而,此处为先生之绝学也,全引如录“但鄙意‘残条’之‘残’与‘长’字吴音同读,因而致讹。若以‘残条’指河东君,则与虎丘石上诗无异。故‘残’字应作‘长’,否则‘秃鬓’虽与己身(牧斋)切当,而‘残条’未免唐突河东君也。”此处之妙且不论,先解释虎丘石上诗。
牧斋顺治三年自燕京南还,有无名子虎邱石上题诗,涉及陈卧子及河东君一事,诗如录“入洛纷纷兴太浓,莼鲈此日又相逢。黑头早已羞江总,青史何曾用蔡邕。昔去幸宽沉白马,今归应愧卖卢龙。最怜攀折章台柳,憔悴西风问阿侬”。先生逐句解释今古典,末句有涉河东君,如录,“虎丘诗第柒第捌两句,其古典俱出《太平广记肆捌伍许尧佐柳氏传》及孟棨《本事诗 情感类 韩翃少负才名》条,其文云:‘(韩翃)以良金置练囊中寄之,题诗曰:章台柳,章台柳,往日依依今在否。纵使长条似旧垂,亦应攀折他人手。柳复书答诗曰:杨柳枝,芳菲节,可恨年年赠离别。一叶随风忽报秋,纵使君来岂堪折。’第柒句用君平诗,第捌句用柳氏诗”。“七八两句之今典,即前述牧斋随例北迁,河东君独留南都时,其仇人怨家以孙爱名义鸣其私夫郑某或陈某于官而杖杀之之事。此事当时必已遍传,故林茧庵谓江南有老王八之谣,作虎丘诗者因得举以相嘲也”。今典古典,先生之意此诗即以章台残柳喻河东君也。
再说此笺之妙。妙就妙在,先生以音韵学之深厚,仅仅以音之相似,断定诗句之讹,功力深厚也。章台柳为残柳,虎丘诗即以此讽刺柳如是,牧斋再三为之洗冤,自是不会触动此之大忌,故而此处之残柳必非牧斋之原意。以牧斋对柳氏之小心翼翼,此处之残,亦是柳氏之伤疤,不可随意触及,岂有专意作句者?残即非是,与其音相似之长字,必为其字也。我辈北人,此处之讹,非北人所及也。而先生江西人,同为江南,有此区别,固也。
前有先生笺释“白个头发乌个肉”,引用多书记载此事者,以为《吴中文献小丛书》顾公夑《消夏闲记》选存《柳如是》条云:“宗伯(牧斋)尝戏谓柳君曰:我爱你乌个头发,白个肉。君曰:我爱你白个头发,乌个肉。当时传以为笑”为是,其言曰:“寅恪案:今世流传之载记述此段钱柳戏语者,尚不止《牧斋遗事》、《觚剩》、《柳南随笔》及《练真吉日记》诸书,茲不多引,然大抵类似,皆经文人改写者也。寅恪所见为顾公夑书所载,乃保存当日钱柳两人对话之原辞,极可珍贵。所以知者,因其为吴语,且较简单,甚合彼时情景之故。、觚剩、柳南随笔及练真吉日记诸书,茲不多引,然大抵类似,皆经文人改写者也。寅恪所见为顾公夑书所载,乃保存当日钱柳两人对话之原辞,极可珍贵。所以知者,因其为吴语,且较简单,甚合彼时情景之故。”
世传有请启功先生鉴定宋代范宽范中正之画作,先生于茂林中发现“范宽作”三字,以为假。盖范中正因为性情宽厚豁达,时人称之为"宽",未尚以“范宽”自谓也。又有请沈从文先生鉴定唐画者,先生以仕女之服饰与唐朝不合,以为假。人皆称之,二先生皆为彼处大家也,人不疑。与陈先生以音判定讹误,同也。
网友评论