爰(yuán)采唐矣,沬(mèi)之乡矣。云谁之思?美孟姜矣。期我乎桑中,要我乎上宫,送我乎淇之上矣。
爰采麦矣,沬之北矣。云谁之思?美孟弋矣。期我乎桑中,要我乎上宫,送我乎淇之上矣。
爰采葑矣,沬之东矣。云谁之思?美孟庸矣。期我乎桑中,要我乎上宫,送我乎淇之上矣。
“桑”,在中国古典文化中已然成了爱的隐语,所以这首《桑中》讲的就是男女相奔,世族男子,相窃妻妾,幽会于桑林中和祭祀祠庙中,至于在里面做什么,那就需要打马赛克自己想象了。
《毛诗序》说:“《桑中》,刺奔也。卫之公室淫乱,男女相奔,至于世族在位,相窃妻妾,期于幽远,政散民流,而不可止。”解释得再直白不过。
爰采唐矣,唐是寄生植物菟丝子,一种没有根也没有叶绿素的植物,自己不能进行光合作用获得食物,它的生存必须依靠它攀附的植物,将吸管扎入它寄生植物的茎内吸取营养。因为这种特点,古人将菟丝子比喻女方依附男方。
沬之乡矣,沬是古代的朝歌城,也就是卫国的都城,沬乡即朝歌城的郊外,相应的,沬之北矣,沬之东矣,指的是朝歌城的北郊和东郊。
云谁之思?说是想念哪个人呢?想的是那个美丽的孟姜、美丽的孟弋、美丽的孟庸。孟指兄弟姐妹中排行老大,孟姜是齐国女子;孟弋是杞国女子;孟庸是庸族长女。都是已经嫁到卫国的女子。
然而这些女人表面上在城外采唐、采麦、采葑(芜菁菜),事实上却与某个男子相约幽会,幽会的地点就在桑林中,光见一面还不够,还要邀请他去上宫,上宫有一个解释是只古代祭祀的祠庙,本应该是庄严的地方,这对男女却在里面做一些淫乱之事。约会结束,女子还依依不舍,一直送这个男子送到淇水之上才告别。
有人说,《桑中》是这些被邀请的男士集体欢唱的歌。确实,诗中无处不显露着男士的炫耀之情,都说卫国多淫乱之词,其中可见一斑。
网友评论