Holy Quran: Sura 004 Aya 031
作者:
Yusuf_ | 来源:发表于
2020-03-17 07:01 被阅读0次
004_031.gif
إِنْ تَجْتَنِبُوا كَبَائِرَ مَا تُنْهَوْنَ عَنْهُ نُكَفِّرْ عَنْكُمْ سَيِّئَاتِكُمْ وَنُدْخِلْكُمْ مُدْخَلًا كَرِيمًا
In tajtaniboo kabaira ma tunhawna AAanhu nukaffir AAankum sayyiatikum wanudkhilkum mudkhalan kareeman
翻译(Translation):
Translator |
译文(Translation) |
马坚 |
如果你们远离你们所受禁的一切大罪,我就赦宥你们的一切罪过,并使你们得入一个尊贵的境地。 |
YUSUFALI |
If ye (but) eschew the most heinous of the things which ye are forbidden to do, We shall remit your evil deeds, and admit you to a Gate of great honor. |
PICKTHALL |
If ye avoid the great (things) which ye are forbidden, We will remit from you your evil deeds and make you enter at a noble gate. |
SHAKIR |
If you shun the great sins which you are forbidden, We will do away with your small sins and cause you to enter an honorable place of entering. |
对位释义(Words Interpretation):
No |
العربية |
中文 |
English |
曾用词 |
序号 |
阿文 |
Chinese |
英文 |
Used |
4:31.1 |
إِنْ |
如果 |
if |
见2:23.18 |
4:31.2 |
تَجْتَنِبُوا |
你们离开 |
you avoid |
|
4:31.3 |
كَبَائِرَ |
主要的罪 |
the great sins |
|
4:31.4 |
مَا |
什么 |
what/ that which |
见2:17.8 |
4:31.5 |
تُنْهَوْنَ |
你们被禁止 |
you are forbidden |
|
4:31.6 |
عَنْهُ |
从它 |
on it |
|
4:31.7 |
نُكَفِّرْ |
我们减轻 |
We shall remit |
|
4:31.8 |
عَنْكُمْ |
在你们 |
on you |
见2:52.3 |
4:31.9 |
سَيِّئَاتِكُمْ |
你们的坏行为 |
your ill-deeds |
见2:271.16 |
4:31.10 |
وَنُدْخِلْكُمْ |
和我们使你们进入 |
and We admit you to |
|
4:31.11 |
مُدْخَلًا |
一个进入 |
a Gate |
|
4:31.12 |
كَرِيمًا |
尊贵的 |
of great honor |
|
Site is published at https://9921.gitbook.io/
本文标题:Holy Quran: Sura 004 Aya 031
本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/iaaikhtx.html
网友评论