美文网首页论语阐幽读书
论语阐幽之四十四: 跟着孔子学南面

论语阐幽之四十四: 跟着孔子学南面

作者: 不居居居士 | 来源:发表于2023-10-21 07:52 被阅读0次

    所谓“南面”,就是坐北朝南当君主。孔子把尧舜禹汤文武六位圣王当成“南面”的榜样,想借助某个君主的力量,在东方重现或者重建一个“周朝”。⑴后来,孔子竟有辅佐佛肸等人的念头,甚至想到九夷去,乘桴到岛国去。⑵可见,孔子只讲文化认同,不受地理约束。

    孔子理想中的君主是舜,他说:“无所作为而使天下大治的人大概只有舜吧!他做了些什么呢?他只是恭敬地整肃自己,端坐王位罢了。” ⑶舜的手下有禹、稷、契、皋陶、伯益五位大臣,各能独当一面。所以,孔子也培养了一支精英团队。孔子非常注重分配制度建设,说:“秉政者分配公正合理,就像北极星一样,摆正了自己的位置。民众就像其他星星一样,拱卫着北极星,一丝不乱。” ⑷“用公平合理的分配机制引导百姓,用礼仪规则规范百姓,大家就有廉耻心,就各安其位。” ⑸

    五十岁以后的孔子,胸中有韬略,手里有人才,只做过不到三年的鲁国大司寇摄相事,就再也没有机会施展才华。孔子饱尝没有“根据地”的痛苦,晚年仍然希望鲁哀公重用自己,直到七十一岁,才发现自己的理想无法实现,叹息“吾道穷矣”,并停止修《春秋》⑹。

    孔子虽然未能再造一个强大王朝,却成为至圣先师,创造了中华文明的正脉。齐景公、鲁定公、卫灵公、鲁哀公等人都曾经给孔子大夫的地位和俸禄。孔子晚年,享受着大夫的退休待遇,又有弟子三千围绕,许多从政的弟子还要定期向孔子汇报工作,这份尊荣已经非常难得。所以,孔子虽然没有“南面”称王,却有高明“南面”之术。

    孔子说:“修己以安百姓,尧、舜其犹病诸!” ⑺按照孔子的理想,“南面”的君主,只需做好两方面的事情:一是修己。心存敬畏,以礼修身,以孝悌齐家,以礼约束大臣。二是安人。以百姓安居乐业为执政目标,选用贤才,做到公正合理的分配,让人人有获得感、认同感、归属感。

    子贡聪慧异常,向孔子请教:“如有博施于民而能济众,何如?可谓仁乎?”孔子给出的答案是:“这已经达到了圣!”子贡的言外之意是:君主的私德并不重要,只要他心系天下苍生,就是好君主!⑻

    汉高祖刘邦说:夫运筹帷幄之中,决胜千里之外,吾不如子房(张良,字子房);镇国家,抚百姓,给饷馈(供给军饷),不绝粮道,吾不如萧何;连百万之众,战必胜,攻必取,吾不如韩信。三者皆人杰,吾能用之,此吾所以取天下者也。⑼刘邦私德有问题,却善于选贤任能,不越位插手具体事务,所以取得巨大成功。

    孔子弟子三千,(学校)各项工作都有专门的负责人,孔子从不干涉他们的具体工作。公西华到齐国当官,冉有请求给他母补助。孔子说的数目为“庾”,冉有却给了“五秉”。⑽颜回死,孔子建议不要厚葬,大家却厚葬了颜回。孔子只是表明自己态度,从来没有强行改变大家的做法。⑾马棚失火,孔子问人不问马。由此,可以看出,孔子只管原则、大事、大局。

    总之,当一把手的,一定要简政放权,做到“举贤能明分配,修己身正风气”,这样,才可能做到“无为而治”。

    【注释】⑴见《论语》17.5。

    ⑵见《论语》5.7。原文是:子曰:“道不行,乘桴fú浮于海,从我者其由与?”子路闻之喜,子曰:“由也好勇过我,无所取材。”

    ⑶见《论语》15.5。原文是:子曰:“无为而治者其舜也与!夫何为哉?恭己正南面而已矣。”

    ⑷见《论语》2.1。

    ⑸见《论语》2.3。原文是:子曰:“道之以政,齐之以刑,民免而无耻。道之以德,齐之以礼,有耻且格。”

    ⑹见《史记》“及西狩见麟,(孔子)曰:‘吾道穷矣!’”

    ⑺见《论语》14.42。原文是:子路问君子,子曰:“修己以敬。”曰:“如斯而已乎?”曰:“修己以安人。”曰:“如斯而已乎?”曰:“修己以安百姓。修己以安百姓,尧、舜其犹病诸!”

    ⑻见《论语》6.30。原文是:子贡曰:“如有博施于民而能济众,何如?可谓仁乎?”子曰:“何事于仁,必也圣乎!尧、舜其犹病诸!夫仁者,己欲立而立人,己欲达而达人。能近取譬,可谓仁之方也已。”

    特别注意:认真比较14.42与6.30,会发现:两者都有“安人济众”,但是在“自我管理”方面,一个有要求,一个没有要求。也就是说:一个注重私德,一个不管私德。

    ⑼见《史记》。

    ⑽见《论语》6.4。原文是:子华使于齐,冉子为其母请粟,子曰:“与之釜。”请益,曰:“与之庾。”冉子与之粟五秉。子曰:“赤之适齐也,乘肥马,衣轻裘。吾闻之也,君子周急不继富。”

    参考译文:公西华出使齐国,冉有请求孔子补助一些谷米赡养公西华的母亲。孔子说:“给他六斗四升。”冉有请求增加一些。孔子说:“给十六斗吧。”冉求却给了八百斗。孔子说:“公西华到齐国去,乘坐着肥马驾的车子,穿着又暖和又轻便的皮袍。我听说过,君子周济急需的人,而不救助富人。”

    ⑾见《论语》11.11。原文是:颜渊死,门人欲厚葬之,子曰:“不可。”门人厚葬之,子曰:“回也视予犹父也,予不得视犹子也。非我也,夫二三子也!”

    参考译文:颜渊死了,孔子的学生们——尤其是颜回的父亲颜路想厚葬他。孔子说:“不行。”学生们终究厚葬了颜渊。孔子说:“颜回看待我像父亲一样,而我却不能像对儿子那样对待他。这不是我要厚葬,是那些学生们这样做的呀。”

    相关文章

      网友评论

        本文标题:论语阐幽之四十四: 跟着孔子学南面

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/ilmhidtx.html